“晨飚鲜且凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

晨飚鲜且凉”出自唐代白居易的《池上清晨候皇甫郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén biāo xiān qiě liáng,诗句平仄:平平平仄平。

“晨飚鲜且凉”全诗

《池上清晨候皇甫郎中》
唐代   白居易
晓景丽未热,晨飚鲜且凉
池幽绿蘋合,霜洁白莲香。
深扫竹间径,静拂松下床。
玉柄鹤翎扇,银罂云母浆。
屏除无俗物,瞻望唯清光。
何人拟相访,嬴女从萧郎。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《池上清晨候皇甫郎中》白居易 翻译、赏析和诗意

《池上清晨候皇甫郎中》是唐代白居易创作的一首诗。诗人在清晨时分,观赏池塘中的景色,候着皇甫郎中的到来。整首诗描绘了池塘的美丽景致以及清晨的清新氛围。

译文:
清晨的景色美丽而沉静,
朝风依然新鲜而凉爽。
池塘幽静,绿蓬蒙蔽,
霜在莲叶上洁白芬芳。
用心清扫竹径,
床下松枝宁静拂过。
手持玉柄的鹤翎扇,
杯中倒满云母银装。
摒除俗物的打扰,
凝视只有清澈的光芒。
有人准备来拜访,
是嬴女跟随萧郎。

诗意:
整首诗以描绘清晨的景色为主题,以池塘等自然景观为背景,展现出诗人对清新自然的赞美和向往之情。诗人通过对景物的细致描写,表达了自己对清新、宁静、美丽的自然景色的喜爱。

赏析:
《池上清晨候皇甫郎中》以简洁而细致的笔墨描述了清晨的美妙景色,使人仿佛置身于画面之中。诗中运用了丰富的意象描写,如“池幽绿蘋合”、“霜洁白莲香”等,使读者能够感受到大自然的宁静和美丽之美。

诗人通过以景入情的手法,表达了对自然的热爱和向往,使读者能够与他共同感受大自然的纯净和宁静。诗中还暗示了诗人对幸福生活的向往,以及对友谊和爱情的渴望。全诗构思巧妙,意境悠雅,给人一种清新舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晨飚鲜且凉”全诗拼音读音对照参考

chí shàng qīng chén hòu huáng fǔ láng zhōng
池上清晨候皇甫郎中

xiǎo jǐng lì wèi rè, chén biāo xiān qiě liáng.
晓景丽未热,晨飚鲜且凉。
chí yōu lǜ píng hé, shuāng jié bái lián xiāng.
池幽绿蘋合,霜洁白莲香。
shēn sǎo zhú jiān jìng, jìng fú sōng xià chuáng.
深扫竹间径,静拂松下床。
yù bǐng hè líng shàn, yín yīng yún mǔ jiāng.
玉柄鹤翎扇,银罂云母浆。
bǐng chú wú sú wù, zhān wàng wéi qīng guāng.
屏除无俗物,瞻望唯清光。
hé rén nǐ xiāng fǎng, yíng nǚ cóng xiāo láng.
何人拟相访,嬴女从萧郎。

“晨飚鲜且凉”平仄韵脚

拼音:chén biāo xiān qiě liáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晨飚鲜且凉”的相关诗句

“晨飚鲜且凉”的关联诗句

网友评论

* “晨飚鲜且凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晨飚鲜且凉”出自白居易的 《池上清晨候皇甫郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢