“所慎斋与疾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所慎斋与疾”全诗
不觉春已深,今朝二月一。
去冬病疮痏,将养遵医术。
今春入道场,清净依僧律。
尝闻圣贤语,所慎斋与疾。
遂使爱酒人,停杯一百日。
明朝二月二,疾平斋复毕。
应须挈一壶,寻花觅韦七。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《二月一日作,赠韦七庶子》白居易 翻译、赏析和诗意
《二月一日作,赠韦七庶子》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
园中的杏花红色花瓣已经开裂,庭院里的兰花也冒出了紫色的芽。不知不觉,春天已经深了,今天是二月的第一天。去年冬天的病痛已经痊愈,我按照医生的建议进行调养。这个春天我决定修行,追求内心的清净,遵守僧侣的戒律。曾经听说圣贤们说过,要特别注意饮食和疾病。因此,我让嗜酒的人停止喝酒一百天。明天是二月的第二天,疾病已经平复,我可以恢复正常的斋戒。我应该带上一壶酒,去寻找花花公子韦七。
诗意:
这首诗词描绘了作者在二月一日的生活场景和心境。作者觉察到春天已经来临,园中的杏花和庭院里的兰花都在生长。他提到自己经历了去年冬天的病痛,通过遵循医生的建议进行调养。此时的春天,作者决定追求内心的宁静和修行,遵守僧侣的戒律。他引用圣贤的话语,强调了饮食和疾病的重要性,因此他让嗜酒的人停止饮酒一百天。在疾病痊愈之后,作者决定明天恢复正常的斋戒,而且还计划寻找韦七,可能是一位好友或同道中人。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在二月一日的生活和思考。通过描述园中的杏花和庭院里的兰花,作者展示了春天的到来,以及生命力的复苏和成长。诗人在诗中表达了对疾病康复和身心健康的喜悦,并决定在新的春天中进行内心的修行和追求清净。他引用圣贤的话语,强调了饮食和疾病的重要性,体现了对健康的关注和对生活的慎重态度。最后,诗人表达了对明天的期待,希望能够恢复正常的斋戒,并寻找韦七,展示了他对友情和共同修行的珍视。
整首诗词以自然景物描绘为基础,通过对春天的描绘和对健康的思考,表达了作者内心的感悟和对美好生活的追求。诗人用简洁的语言和意象,将个人的情感与自然相融合,展示了唐代诗人的艺术风格和情感表达的独特性。同时,这首诗词也体现了作者对友情和修行的重视,传递了一种积极向上的生活态度和价值观。
“所慎斋与疾”全诗拼音读音对照参考
èr yuè yī rì zuò, zèng wéi qī shù zǐ
二月一日作,赠韦七庶子
yuán xìng hóng è chè, tíng lán zǐ yá chū.
园杏红萼坼,庭兰紫芽出。
bù jué chūn yǐ shēn, jīn zhāo èr yuè yī.
不觉春已深,今朝二月一。
qù dōng bìng chuāng wěi, jiāng yǎng zūn yī shù.
去冬病疮痏,将养遵医术。
jīn chūn rù dào chǎng, qīng jìng yī sēng lǜ.
今春入道场,清净依僧律。
cháng wén shèng xián yǔ, suǒ shèn zhāi yǔ jí.
尝闻圣贤语,所慎斋与疾。
suì shǐ ài jiǔ rén, tíng bēi yī bǎi rì.
遂使爱酒人,停杯一百日。
míng cháo èr yuè èr, jí píng zhāi fù bì.
明朝二月二,疾平斋复毕。
yīng xū qiè yī hú, xún huā mì wéi qī.
应须挈一壶,寻花觅韦七。
“所慎斋与疾”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。