“不见杨慕巢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不见杨慕巢”全诗
今朝餐又饱,烂漫移时睡。
睡足摩挲眼,眼前无一事。
信脚绕池行,偶然得幽致。
婆娑绿阴树,斑驳青苔地。
此处置绳床,傍边洗茶器。
白瓷瓯甚洁,红炉炭方炽。
沫下麹尘香,花浮鱼眼沸。
盛来有佳色,咽罢馀芳气。
不见杨慕巢,谁人知此味。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《睡后茶兴忆杨同州》白居易 翻译、赏析和诗意
《睡后茶兴忆杨同州》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
昨晚饮太多,嵬峨连宵醉。
昨晚喝得太多,醉倒在高高的枕头上。
今朝餐又饱,烂漫移时睡。
今天早餐又丰盛,吃饱了后又迷糊地睡去。
睡足摩挲眼,眼前无一事。
睡醒后揉揉眼睛,眼前一片空白。
信脚绕池行,偶然得幽致。
信步绕着池塘走,意外地发现了一处幽静的景致。
婆娑绿阴树,斑驳青苔地。
树荫婆娑摇曳,地上长满了斑驳的青苔。
此处置绳床,傍边洗茶器。
在这里放置了绳床,旁边洗茶的器具。
白瓷瓯甚洁,红炉炭方炽。
白瓷茶杯非常洁净,红色的炉炭还在燃烧。
沫下麹尘香,花浮鱼眼沸。
茶沫下散发着酒曲的香气,花瓣在水中漂浮,如同鱼眼泛沸。
盛来有佳色,咽罢馀芳气。
品尝之后,余香依然在口中徘徊。
不见杨慕巢,谁人知此味。
不见杨慕巢,没有人能够理解这种滋味。
这首诗词描述了白居易饮酒过多后的睡后感受。他在睡醒后,眼前一片空白,心情愉悦,信步走到池塘旁边,偶然发现了一处幽静的景致。他在这个地方摆放了绳床,旁边摆放着洗茶的器具。茶具洁净,炉炭还在燃烧,他沏了一壶茶。茶水散发着酒曲的香气,水中浮着花瓣,如同鱼眼泛沸。品尝之后,余香依然在口中徘徊。然而,他感叹自己的好友杨慕巢不在身边,没有人能够理解这种滋味。
这首诗词通过描绘作者饮酒之后的宁静和茶的滋味,表达了对友谊和别离的思念之情。作者在这个安静的环境中品茶,回忆起与杨慕巢的友情,感叹他不在身边,没有人能够理解他此刻的心情。整首诗以简洁明快的语言写就,通过细腻的描写展现了作者内心的情感和对友谊的珍视。
“不见杨慕巢”全诗拼音读音对照参考
shuì hòu chá xìng yì yáng tóng zhōu
睡后茶兴忆杨同州
zuó wǎn yǐn tài duō, wéi é lián xiāo zuì.
昨晚饮太多,嵬峨连宵醉。
jīn zhāo cān yòu bǎo, làn màn yí shí shuì.
今朝餐又饱,烂漫移时睡。
shuì zú mā sā yǎn, yǎn qián wú yī shì.
睡足摩挲眼,眼前无一事。
xìn jiǎo rào chí xíng, ǒu rán dé yōu zhì.
信脚绕池行,偶然得幽致。
pó suō lǜ yīn shù, bān bó qīng tái dì.
婆娑绿阴树,斑驳青苔地。
cǐ chǔ zhì shéng chuáng, bàng biān xǐ chá qì.
此处置绳床,傍边洗茶器。
bái cí ōu shén jié, hóng lú tàn fāng chì.
白瓷瓯甚洁,红炉炭方炽。
mò xià qū chén xiāng, huā fú yú yǎn fèi.
沫下麹尘香,花浮鱼眼沸。
shèng lái yǒu jiā sè, yàn bà yú fāng qì.
盛来有佳色,咽罢馀芳气。
bú jiàn yáng mù cháo, shuí rén zhī cǐ wèi.
不见杨慕巢,谁人知此味。
“不见杨慕巢”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。