“杂芳涧草合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杂芳涧草合”全诗
山深景候晚,四月有馀春。
竹寺过微雨,石径无纤尘。
白衣一居士,方袍四道人。
地是佛国土,人非俗交亲。
城中山下别,相送亦殷勤。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《题天竺南院赠闲元旻清四上人》白居易 翻译、赏析和诗意
《题天竺南院赠闲元旻清四上人》是唐代白居易的一首诗词,描述了作者在天竺南院赠送给四位清修之人的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
杂芳涧草合,繁绿岩树新。
山深景候晚,四月有馀春。
竹寺过微雨,石径无纤尘。
白衣一居士,方袍四道人。
地是佛国土,人非俗交亲。
城中山下别,相送亦殷勤。
诗意:
这首诗描绘了一个山间寺院的景色,以及白居易在此向闲居士元旻清和四位道士赠送诗词的情景。诗中通过描写山谷中花草的繁盛、岩石上树木的新绿,以及深山中晚景的美丽,表达了四月时节仍然拥有余春的感觉。诗人描述了自己穿过竹林的微雨,以及石径上没有一丝尘埃,强调了这个地方的宁静和洁净。白居易向一个白衣的居士和四位道士赠送了这首诗,表达了他们身处佛教国度的土地,但又不失世俗交往和亲近的关系。最后,诗人和他们在城中山下分别,表示了离别之情,但又彰显了送别时的热情和殷勤。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了山间寺院的景色和诗人与闲居士、道士之间的交往。诗人运用了丰富的自然描写,如杂芳涧草合、繁绿岩树新,展现了山谷的生机盎然和春天的气息。通过描写微雨和无尘的石径,诗人将寺院的宁静与洁净与人们的修行境界相联系,表达了这个地方的独特之处。诗中的白衣居士和方袍道士代表了不同的修行方式,但他们在佛教国度的土地上相遇,彼此之间存在着亲近和交往。最后的别离场景中,诗人和他们相送时的殷勤举动,展示了诗人对他们的敬重和友情。整首诗通过自然描写和人物刻画相结合,展现了山寺的宁静之美和人与人之间的温情,给人以宁静、舒适和温暖之感。
“杂芳涧草合”全诗拼音读音对照参考
tí tiān zhú nán yuàn zèng xián yuán mín qīng sì shàng rén
题天竺南院赠闲元旻清四上人
zá fāng jiàn cǎo hé, fán lǜ yán shù xīn.
杂芳涧草合,繁绿岩树新。
shān shēn jǐng hòu wǎn, sì yuè yǒu yú chūn.
山深景候晚,四月有馀春。
zhú sì guò wēi yǔ, shí jìng wú xiān chén.
竹寺过微雨,石径无纤尘。
bái yī yī jū shì, fāng páo sì dào rén.
白衣一居士,方袍四道人。
dì shì fó guó tǔ, rén fēi sú jiāo qīn.
地是佛国土,人非俗交亲。
chéng zhōng shān xià bié, xiāng sòng yì yīn qín.
城中山下别,相送亦殷勤。
“杂芳涧草合”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。