“何惜邓林树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何惜邓林树”出自唐代马周的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé xī dèng lín shù,诗句平仄:平平仄平仄。
“何惜邓林树”全诗
《句》
何惜邓林树,不借一枝栖。
(出《册府元龟》)
(出《册府元龟》)
《句》马周 翻译、赏析和诗意
句
何惜邓林树,不借一枝栖。
鸿飞欲别泪,望断杳茫时。
中文译文:
句
何必舍弃那邓林的树木,不借一枝来栖息。
大雁即将飞行离别,眼望着断绝的遥远时刻。
诗意:
这首简短而含蓄的诗句描绘了大雁飞行离别的情景。诗人马周表达了他对于大自然中动物的情感体验,以及对于离别的感伤和牵挂之情。他在舍弃了邓林树上驻足的机会后,观察着大雁起飞的画面,心中感叹着离别的无法挽回。
赏析:
这首诗由唐代的马周创作,共两句。他运用简练的语言,以大雁离别的场景来表达自己的思绪。诗中“何必舍弃那邓林的树木,不借一枝来栖息”,表达了诗人渴望安身立命,寻找栖息之地的愿望,却不得不舍弃良好的条件而离去。而“大雁即将飞行离别,眼望着断绝的遥远时刻”则展示了诗人面临离别时的悲伤与不舍。通过雁群飞行的形象,诗人抒发了对离别的思考和无奈。
这首诗极其简短,但善用形象描写展现出了作者的情感。通过对邓林树和大雁的描绘,诗人马周把人们与自然界的联系以及人对逝去的时光的怀念与依恋表达得淋漓尽致。整体而言,这首诗通过简练的语言,细腻的情感描写,让读者在几个短语之间感受到离别的忧伤和对过往时光的追忆。
“何惜邓林树”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hé xī dèng lín shù, bù jiè yī zhī qī.
何惜邓林树,不借一枝栖。
chū cè fǔ yuán guī
(出《册府元龟》)
“何惜邓林树”平仄韵脚
拼音:hé xī dèng lín shù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何惜邓林树”的相关诗句
“何惜邓林树”的关联诗句
网友评论
* “何惜邓林树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何惜邓林树”出自马周的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。