“百千无一人”的意思及全诗出处和翻译赏析

百千无一人”出自唐代白居易的《送杨八给事赴常州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi qiān wú yī rén,诗句平仄:仄平平平平。

“百千无一人”全诗

《送杨八给事赴常州》
唐代   白居易
无嗟别青琐,且喜拥朱轮。
五十得三品,百千无一人
须勤念黎庶,莫苦忆交亲。
此外无过醉,毗陵何限春。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《送杨八给事赴常州》白居易 翻译、赏析和诗意

《送杨八给事赴常州》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无嗟别青琐,且喜拥朱轮。
五十得三品,百千无一人。
须勤念黎庶,莫苦忆交亲。
此外无过醉,毗陵何限春。

诗意:
这首诗词描绘了白居易送别杨八赴常州的场景。他并没有过多地感叹分别的烦恼,反而高兴地迎接朱轮(指官船)。杨八获得了五十岁才能达到的三品官位,这在百千人中并不常见。白居易告诫他要关心百姓的疾苦,不要过于忧虑思念亲友。除了醉心于美酒之外,还有什么能限制住毗陵(指常州)的春天呢?

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对杨八的送别和祝福。诗中使用了对比的手法,将别离的痛苦与喜悦的相逢相融合,凸显了白居易豁达开朗的性格。他对杨八获得高官职位的赞叹,表达了对朋友的鼓励和羡慕之情。在一片喜庆的氛围中,白居易提醒杨八要牢记为官的初衷,关心百姓,不要过于念念不忘亲友。最后两句表达了对美酒和春天的向往,以毗陵的春天作为喜庆的象征,进一步强调了送别的喜悦和对未来的憧憬。

整首诗词以平淡的语言描绘了送别场景,却通过情感的对比和意象的运用,展示了作者对友谊、官场和人生的深思。它既表达了对朋友的祝福和对美好生活的向往,又反映出唐代社会中官场竞争的残酷和人情冷暖的现实。这使得这首诗词在朴素中透露出深刻的情感,具有一定的思想内涵,是白居易作品中的一颗明珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百千无一人”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng bā jǐ shì fù cháng zhōu
送杨八给事赴常州

wú jiē bié qīng suǒ, qiě xǐ yōng zhū lún.
无嗟别青琐,且喜拥朱轮。
wǔ shí dé sān pǐn, bǎi qiān wú yī rén.
五十得三品,百千无一人。
xū qín niàn lí shù, mò kǔ yì jiāo qīn.
须勤念黎庶,莫苦忆交亲。
cǐ wài wú guò zuì, pí líng hé xiàn chūn.
此外无过醉,毗陵何限春。

“百千无一人”平仄韵脚

拼音:bǎi qiān wú yī rén
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百千无一人”的相关诗句

“百千无一人”的关联诗句

网友评论

* “百千无一人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百千无一人”出自白居易的 《送杨八给事赴常州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢