“不教亲故隔荣枯”的意思及全诗出处和翻译赏析

不教亲故隔荣枯”出自唐代白居易的《送陈许高仆射赴镇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiào qīn gù gé róng kū,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“不教亲故隔荣枯”全诗

《送陈许高仆射赴镇》
唐代   白居易
敦诗说礼中军帅,重士轻财大丈夫。
常与师徒同苦乐,不教亲故隔荣枯
花钿坐绕黄金印,丝管行随白玉壶。
商皓老狂唯爱醉,时时能寄酒钱无。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《送陈许高仆射赴镇》白居易 翻译、赏析和诗意

《送陈许高仆射赴镇》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对陈许高仆射的送别和对他作为中军帅的赞赏。

诗词的中文译文如下:

敦诗说礼中军帅,
重士轻财大丈夫。
常与师徒同苦乐,
不教亲故隔荣枯。
花钿坐绕黄金印,
丝管行随白玉壶。
商皓老狂唯爱醉,
时时能寄酒钱无。

诗意和赏析:
这首诗词以送别陈许高仆射为背景,表达了作者对他的敬佩和赞颂。陈许高仆射是中军帅,他以诗词敦睦人际关系,注重礼节,重视士人而不追求财富,被描述为一个有胸怀、有智慧的大丈夫。

诗中描绘了陈许高仆射与师徒关系密切,共同分享苦乐,不因荣枯而断绝亲故之情。这凸显了陈许高仆射的为人之道和重视人际关系的品质。

诗词的后半部分描述了陈许高仆射的生活环境和兴趣爱好。他的官位高升如花钿绕黄金印,丝管音乐伴随着他的行进,白玉壶中盛满了美酒。商皓是一个传说中的酒仙,他以狂醉自娱,不拘泥于世俗的束缚。这里将商皓与陈许高仆射联系在一起,表达了陈许高仆射对酒的热爱和对自由自在、豪放不羁的向往。

最后两句表达了陈许高仆射时常能寄送酒钱给他人,显示了他乐于助人的品质和慷慨大方的态度。

整首诗词通过对陈许高仆射的描写,展现了他崇尚礼仪、重视人际关系、不拘泥于物质财富的优秀品质,同时也表达了作者对他的敬佩和赞赏之情。这是一首颂扬杰出人物的诗词,同时也反映了唐代社会对儒家礼仪观念的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不教亲故隔荣枯”全诗拼音读音对照参考

sòng chén xǔ gāo pú yè fù zhèn
送陈许高仆射赴镇

dūn shī shuō lǐ zhōng jūn shuài, zhòng shì qīng cái dà zhàng fū.
敦诗说礼中军帅,重士轻财大丈夫。
cháng yǔ shī tú tóng kǔ lè,
常与师徒同苦乐,
bù jiào qīn gù gé róng kū.
不教亲故隔荣枯。
huā diàn zuò rào huáng jīn yìn, sī guǎn xíng suí bái yù hú.
花钿坐绕黄金印,丝管行随白玉壶。
shāng hào lǎo kuáng wéi ài zuì, shí shí néng jì jiǔ qián wú.
商皓老狂唯爱醉,时时能寄酒钱无。

“不教亲故隔荣枯”平仄韵脚

拼音:bù jiào qīn gù gé róng kū
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不教亲故隔荣枯”的相关诗句

“不教亲故隔荣枯”的关联诗句

网友评论

* “不教亲故隔荣枯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教亲故隔荣枯”出自白居易的 《送陈许高仆射赴镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢