“去年断酒到今年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年断酒到今年”全诗
孤负春风杨柳曲,去年断酒到今年。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《负春》白居易 翻译、赏析和诗意
《负春》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病来道士教调气,
老去山僧劝坐禅。
孤负春风杨柳曲,
去年断酒到今年。
诗意:
这首诗描述了作者白居易在病中和年老之时的心境和感受。诗中提到了道士和山僧,他们分别教导作者如何调养身体和修行。在春天的风中,作者感到自己孤独地面对着杨柳曲调,这里杨柳可能象征着年轻的活力和美好,而作者由于病痛和年老,无法与之相逢。他回顾了去年断绝酒宴的经历,表达了自己对时光的流逝和生命的无常感到的感慨。
赏析:
这首诗通过简洁而典雅的语言,表达了作者对年老和病痛的无奈和感慨。诗中的"道士"和"山僧"代表了修身养性和修行禅定的两种方式,作者在病中和年老之际,感受到了时间的残酷和生命的无常。"孤负春风杨柳曲"一句,用押韵的方式表达了作者对年轻时光的向往和无法回归的遗憾,这种情感通过对春风、杨柳的描绘和曲调的暗示,更加深刻地表达出来。整首诗以简练的语言和深刻的思想,传达了作者对人生变迁的思考和对时光流逝的感慨。
这首诗词展示了白居易细腻的情感表达和对生命的思考,同时也反映了唐代文人士人生哲学和对时光流逝的深刻认识。它以简洁、凝练的语言形式,抒发出作者对年轻时光的向往、对生命无常的触动以及对自身境遇的反思,给人以深深的思考和共鸣。
“去年断酒到今年”全诗拼音读音对照参考
fù chūn
负春
bìng lái dào shì jiào tiáo qì, lǎo qù shān sēng quàn zuò chán.
病来道士教调气,老去山僧劝坐禅。
gū fù chūn fēng yáng liǔ qū, qù nián duàn jiǔ dào jīn nián.
孤负春风杨柳曲,去年断酒到今年。
“去年断酒到今年”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。