“兴遇春牵尚有馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

兴遇春牵尚有馀”出自唐代白居易的《又题一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng yù chūn qiān shàng yǒu yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“兴遇春牵尚有馀”全诗

《又题一绝》
唐代   白居易
貌随年老欲何如,兴遇春牵尚有馀
遥见人家花便入,不论贵贱与亲疏。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《又题一绝》白居易 翻译、赏析和诗意

又题一绝

貌随年老欲何如,
兴遇春牵尚有馀。
遥见人家花便入,
不论贵贱与亲疏。

中文译文:

再次题一首绝句

容貌随着年岁老去,想要如何呢?
心情遇到春天的引诱依然有余。
远远地看见别人家的花儿就进去,
无论是贵贱还是亲疏都不加区分。

诗意:

这首诗是白居易写给自己的,表达了他对年老时容貌的无奈和对生活的乐观态度。他认识到随着年龄的增长,自己的容貌也会逐渐变老,但他并不放弃寻求乐趣和美好的心情。他说“兴遇春牵尚有馀”,即使年纪已经大了,但在春天的诱引下,他仍然有激发兴致的余地。他观察到别人家的花儿,无论是富贵人家还是普通人家,都能引起他的欣赏和喜悦,不因贵贱或亲疏而有所区别。

赏析:

这首诗表达了白居易对生活的豁达和对美的追求。他以自己的年老为出发点,表达了容貌随着年龄的改变,但心情、兴趣乃至对美丽事物的欣赏与喜悦并没有减少甚至还有增加的经历。与其为容颜的逝去而沮丧、自怜,倒不如积极地面对生活和享受美好的事物。诗中的“遥见人家花便入”表明他对花儿的赏识并非局限于自家的花园,而是愿意远远地看见别人家的花儿,并对它们充满了喜爱和赞叹。这种宽广的心胸和乐观的态度值得我们学习和借鉴。同时也让人们意识到,人的美丽和生活的智慧,从来都不是外在的容颜所能衡量的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兴遇春牵尚有馀”全诗拼音读音对照参考

yòu tí yī jué
又题一绝

mào suí nián lǎo yù hé rú, xìng yù chūn qiān shàng yǒu yú.
貌随年老欲何如,兴遇春牵尚有馀。
yáo jiàn rén jiā huā biàn rù, bù lùn guì jiàn yǔ qīn shū.
遥见人家花便入,不论贵贱与亲疏。

“兴遇春牵尚有馀”平仄韵脚

拼音:xìng yù chūn qiān shàng yǒu yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兴遇春牵尚有馀”的相关诗句

“兴遇春牵尚有馀”的关联诗句

网友评论

* “兴遇春牵尚有馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴遇春牵尚有馀”出自白居易的 《又题一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢