“愿得金波明似镜”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿得金波明似镜”出自唐代白居易的《戏答思黯(思黯有能筝者,以此戏之)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn dé jīn bō míng shì jìng,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“愿得金波明似镜”全诗

《戏答思黯(思黯有能筝者,以此戏之)》
唐代   白居易
何时得见十三弦,待取无云有月天。
愿得金波明似镜,镜中照出月中仙。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《戏答思黯(思黯有能筝者,以此戏之)》白居易 翻译、赏析和诗意

《戏答思黯(思黯有能筝者,以此戏之)》是白居易在唐代创作的一首诗词。它写了诗人渴望得见能演奏十三弦古筝的思黯,并希望能够在无云有月的天空下弹奏筝音。诗中描述了筝音如金波一般明亮,能够在镜中照出月中仙子。

诗词中的中文译文为:

何时能够见到十三弦的古筝,
等待着能够触摸没有云彩但有明月的天空。
希望能有一面金色的波浪一样明亮的镜子,
镜子中照出来月中的仙子。

这首诗词表达了诗人对于音乐的向往和对于美的追求。作者通过描绘筝音如金波般明亮,将仙子的形象投射在月亮上,传达了对于音乐的美好想象和渴望。诗人希望通过筝音将自己的内心情感表达出来,与月亮和仙子之间建立起一种奇妙的联系。

整首诗词以音乐与美的元素为主题,通过细腻的描写和意象的构建,让读者感受到音乐的魅力和诗人对于美的追求。诗中融入了对于月亮和仙子的想象,给予了诗词一种浪漫的氛围。通过这首诗词,读者可以感受到诗人内心深处对于美、音乐和艺术的追求与渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿得金波明似镜”全诗拼音读音对照参考

xì dá sī àn sī àn yǒu néng zhēng zhě, yǐ cǐ xì zhī
戏答思黯(思黯有能筝者,以此戏之)

hé shí dé jiàn shí sān xián, dài qǔ wú yún yǒu yuè tiān.
何时得见十三弦,待取无云有月天。
yuàn dé jīn bō míng shì jìng, jìng zhōng zhào chū yuè zhōng xiān.
愿得金波明似镜,镜中照出月中仙。

“愿得金波明似镜”平仄韵脚

拼音:yuàn dé jīn bō míng shì jìng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿得金波明似镜”的相关诗句

“愿得金波明似镜”的关联诗句

网友评论

* “愿得金波明似镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿得金波明似镜”出自白居易的 《戏答思黯(思黯有能筝者,以此戏之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢