“霁月光如练”的意思及全诗出处和翻译赏析

霁月光如练”出自唐代白居易的《酬梦得暮秋晴夜对月相忆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì yuè guāng rú liàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“霁月光如练”全诗

《酬梦得暮秋晴夜对月相忆》
唐代   白居易
霁月光如练,盈庭复满池。
秋深无热后,夜浅未寒时。
露叶团荒菊,风枝落病梨。
相思懒相访,应是各年衰。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬梦得暮秋晴夜对月相忆》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬梦得暮秋晴夜对月相忆》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清朝的月亮明亮如玉,充满了庭院和池塘。深秋时节没有残留的炎热,夜晚也还未变得寒冷。露水浸湿了丛生的野菊花,秋风吹落了梨树上的病叶。思念之情懒得前去探望,也许是因为双方都感到岁月的衰老。

诗意:
这首诗词以描绘夜晚的秋景为主题,表达了诗人对过去的怀念和对岁月流逝的感慨。夜晚的月亮明亮如玉,给人一种清净、宁静的感觉。诗人通过描绘庭院和池塘充满月光,以及秋夜的清凉与静谧,表达了对秋季的喜爱和对自然的赞美。诗中描述的荒菊和病叶象征着岁月的流转和生命的消逝,暗示了时间的无情和人生的脆弱。最后,诗人用“相思懒相访,应是各年衰”表达了对过去友情或爱情的思念,但由于年岁的增长和衰老,双方可能都不愿再相见。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋夜的景色和情感,给人一种宁静、温暖的感觉。诗中的景物描写细腻而富有意境,如月光如练、露叶团荒菊等,通过细腻的描绘展现了秋夜的美丽和凄凉。诗人通过对自然景色的描写,表达了对过去时光的怀念和对岁月流逝的感慨,以及对友情或爱情的思念之情。诗中的“懒相访”一词,表达了诗人对过去情感的淡化和对现实的无奈,体现了一种深情但含蓄的表达方式。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和抒发内心感受,展示了诗人对自然和人生的思考和感慨。诗中的意象和情感交融,给人以思索和共鸣的空间,使读者能够感受到诗人对时光流转和人生变迁的思考,以及对岁月流逝和情感消逝的深沉感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霁月光如练”全诗拼音读音对照参考

chóu mèng dé mù qiū qíng yè duì yuè xiàng yì
酬梦得暮秋晴夜对月相忆

jì yuè guāng rú liàn, yíng tíng fù mǎn chí.
霁月光如练,盈庭复满池。
qiū shēn wú rè hòu, yè qiǎn wèi hán shí.
秋深无热后,夜浅未寒时。
lù yè tuán huāng jú, fēng zhī luò bìng lí.
露叶团荒菊,风枝落病梨。
xiāng sī lǎn xiāng fǎng, yìng shì gè nián shuāi.
相思懒相访,应是各年衰。

“霁月光如练”平仄韵脚

拼音:jì yuè guāng rú liàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霁月光如练”的相关诗句

“霁月光如练”的关联诗句

网友评论

* “霁月光如练”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霁月光如练”出自白居易的 《酬梦得暮秋晴夜对月相忆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢