“守得苏州船舫烂”的意思及全诗出处和翻译赏析

守得苏州船舫烂”出自唐代白居易的《感苏州旧舫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu dé sū zhōu chuán fǎng làn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“守得苏州船舫烂”全诗

《感苏州旧舫》
唐代   白居易
画梁朽折红窗破,独立池边尽日看。
守得苏州船舫烂,此身争合不衰残。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《感苏州旧舫》白居易 翻译、赏析和诗意

《感苏州旧舫》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画梁朽折红窗破,
独立池边尽日看。
守得苏州船舫烂,
此身争合不衰残。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对苏州旧船的感慨。诗人站在船边,看着画梁朽烂、红窗破碎,整日独自沉浸在湖泊边观赏景色。尽管苏州的船只已经破旧不堪,但诗人却努力保持自己的精神和意志,不让自己衰老和消磨。

赏析:
这首诗词通过描绘苏州旧船的破败景象,表达了诗人对时光流转和生命褪去的感慨。画梁朽折、红窗破碎的描写,展示了岁月的冲击和物质的腐朽。然而,诗人并没有沉溺于船只的衰败,而是选择在池边独自观赏,表现出他内心深处对美的追求和对生命的坚守。

诗人通过描述自己守得苏州船舫烂的态度,表达了他不愿意随波逐流、被岁月侵蚀的决心。他坚持在这破败的环境中保持自己的精神和意志,不让自己的内心和身体衰弱残破。这种坚守的姿态体现了诗人对美的追求和对生命的坚韧,同时也传递了一种积极向上的生活态度。

总的来说,这首诗词以苏州旧船为背景,通过对破败景象的描写,表达了诗人对时光流逝和生命褪去的感慨,同时展示了他对美的追求和对生命坚韧的态度。这首诗词在形象描写和情感表达上都相对简洁而深刻,具有一定的哲理和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“守得苏州船舫烂”全诗拼音读音对照参考

gǎn sū zhōu jiù fǎng
感苏州旧舫

huà liáng xiǔ zhé hóng chuāng pò, dú lì chí biān jǐn rì kàn.
画梁朽折红窗破,独立池边尽日看。
shǒu dé sū zhōu chuán fǎng làn, cǐ shēn zhēng hé bù shuāi cán.
守得苏州船舫烂,此身争合不衰残。

“守得苏州船舫烂”平仄韵脚

拼音:shǒu dé sū zhōu chuán fǎng làn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“守得苏州船舫烂”的相关诗句

“守得苏州船舫烂”的关联诗句

网友评论

* “守得苏州船舫烂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“守得苏州船舫烂”出自白居易的 《感苏州旧舫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢