“六贼定知无气色”的意思及全诗出处和翻译赏析

六贼定知无气色”出自唐代白居易的《斋戒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù zéi dìng zhī wú qì sè,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“六贼定知无气色”全诗

《斋戒》
唐代   白居易
每因斋戒断荤腥,渐觉尘劳染爱轻。
六贼定知无气色,三尸应恨少恩情。
酒魔降伏终须尽,诗债填还亦欲平。
从此始堪为弟子,竺乾师是古先生。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《斋戒》白居易 翻译、赏析和诗意

《斋戒》是唐代白居易创作的一首诗词,描写了作者斋戒的心情和对修行的追求。

每因斋戒断荤腥,渐觉尘劳染爱轻。
每当斋戒不吃荤食,我逐渐觉得尘世的疲劳和欲望变得轻微。

六贼定知无气色,三尸应恨少恩情。
六欲中的贪、嗔、痴、慢、疑、恶这六个贼,必定知道我内心没有欲望的色彩,三界众生的贪爱应该会对我少了些感恩之情。

酒魔降伏终须尽,诗债填还亦欲平。
酒的魔力最终必须被消除,我也希望将欠下的诗债还清,达到平衡。

从此始堪为弟子,竺乾师是古先生。
从这里开始,我可以称自己为弟子,竺乾师是我崇拜的古代圣人。

这首诗词表达了白居易在斋戒中对物质欲望的抑制和追求内心平静的渴望。他认识到世俗的纷扰和欲望会使人的心灵变得沉重,而通过斋戒和修行,可以减轻尘世的重负,达到心灵的解脱。同时,他也意识到酒的诱惑对于自己的修行是一个不小的阻碍,他希望能够克服这种欲望,达到心灵的平衡。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对内心的思考和追求,通过斋戒和对付物质欲望的努力,希望能够达到心境的清净和修行的进步。同时,作者对竺乾师的敬仰也体现了作者对古代圣人的崇拜和对道德的追求。整首诗词表达了作者对修行和追求心灵的自由和平静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六贼定知无气色”全诗拼音读音对照参考

zhāi jiè
斋戒

měi yīn zhāi jiè duàn hūn xīng, jiàn jué chén láo rǎn ài qīng.
每因斋戒断荤腥,渐觉尘劳染爱轻。
liù zéi dìng zhī wú qì sè,
六贼定知无气色,
sān shī yīng hèn shǎo ēn qíng.
三尸应恨少恩情。
jiǔ mó xiáng fú zhōng xū jǐn, shī zhài tián hái yì yù píng.
酒魔降伏终须尽,诗债填还亦欲平。
cóng cǐ shǐ kān wèi dì zǐ, zhú qián shī shì gǔ xiān shēng.
从此始堪为弟子,竺乾师是古先生。

“六贼定知无气色”平仄韵脚

拼音:liù zéi dìng zhī wú qì sè
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六贼定知无气色”的相关诗句

“六贼定知无气色”的关联诗句

网友评论

* “六贼定知无气色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六贼定知无气色”出自白居易的 《斋戒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢