“刘桢病发经春卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘桢病发经春卧”出自唐代白居易的《病中辱崔宣城长句见寄兼有觥绮之赠因以四韵总而酬之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú zhēn bìng fā jīng chūn wò,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“刘桢病发经春卧”全诗

《病中辱崔宣城长句见寄兼有觥绮之赠因以四韵总而酬之》
唐代   白居易
刘桢病发经春卧,谢脁诗来尽日吟。
三道旧夸收片玉,一章新喜获双金。
信题霞绮缄情重,酒试银觥表分深。
科第门生满霄汉,岁寒少得似君心。

分类: 写人怀才不遇同情

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《病中辱崔宣城长句见寄兼有觥绮之赠因以四韵总而酬之》白居易 翻译、赏析和诗意

《病中辱崔宣城长句见寄兼有觥绮之赠因以四韵总而酬之》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刘桢病发经春卧,谢脁诗来尽日吟。
三道旧夸收片玉,一章新喜获双金。
信题霞绮缄情重,酒试银觥表分深。
科第门生满霄汉,岁寒少得似君心。

诗意:
这首诗词是白居易致谢崔宣城的长句和寄赠,同时也回应了宣城的觥绮赠礼。诗中描绘了刘桢病重卧床,白居易整日吟咏诗篇以寄托思念之情。他感慨自己曾经得到过赏识和荣誉,但如今却只能慰藉自己的心灵。白居易赞扬宣城的赠礼,表示自己深深珍视这份友谊,而且他用酒杯来试验这份深厚的情谊。最后,他提到自己的学生们在科举考试中取得了优异的成绩,但相比于这些荣誉,他更希望能得到宣城的关心。

赏析:
这首诗词展示了白居易对友谊和人情的感悟,同时也表达了他对病痛和岁月流转的思考。他通过描绘自己的病痛和无法再享受早年的荣誉,表达了对时光流逝的感叹和对友情的珍视。这首诗词通过对宣城的赠礼的称赞和自己学生的成绩的提及,展示了白居易对友谊和智慧的重视。整首诗以感情真挚、言辞简练的方式表达了作者的内心感受,展示了他在病中的坚强和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘桢病发经春卧”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng rǔ cuī xuān chéng cháng jù jiàn jì jiān yǒu gōng qǐ zhī zèng yīn yǐ sì yùn zǒng ér chóu zhī
病中辱崔宣城长句见寄兼有觥绮之赠因以四韵总而酬之

liú zhēn bìng fā jīng chūn wò, xiè tiǎo shī lái jǐn rì yín.
刘桢病发经春卧,谢脁诗来尽日吟。
sān dào jiù kuā shōu piàn yù,
三道旧夸收片玉,
yī zhāng xīn xǐ huò shuāng jīn.
一章新喜获双金。
xìn tí xiá qǐ jiān qíng zhòng, jiǔ shì yín gōng biǎo fēn shēn.
信题霞绮缄情重,酒试银觥表分深。
kē dì mén shēng mǎn xiāo hàn, suì hán shǎo dé shì jūn xīn.
科第门生满霄汉,岁寒少得似君心。

“刘桢病发经春卧”平仄韵脚

拼音:liú zhēn bìng fā jīng chūn wò
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘桢病发经春卧”的相关诗句

“刘桢病发经春卧”的关联诗句

网友评论

* “刘桢病发经春卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘桢病发经春卧”出自白居易的 《病中辱崔宣城长句见寄兼有觥绮之赠因以四韵总而酬之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢