“舒卷如云得自由”的意思及全诗出处和翻译赏析

舒卷如云得自由”出自唐代白居易的《和杨尚书罢相后夏日游永安水亭兼招本曹杨侍郎同行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū juàn rú yún dé zì yóu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“舒卷如云得自由”全诗

《和杨尚书罢相后夏日游永安水亭兼招本曹杨侍郎同行》
唐代   白居易
道行无喜退无忧,舒卷如云得自由
良冶动时为哲匠,巨川济了作虚舟。
竹亭阴合偏宜夏,水槛风凉不待秋。
遥爱翩翩双紫凤,入同官署出同游。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和杨尚书罢相后夏日游永安水亭兼招本曹杨侍郎同行》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
和杨尚书罢相后夏日游永安水亭兼招本曹杨侍郎同行

道行无喜退无忧,
舒卷如云得自由。
良冶动时为哲匠,
巨川济了作虚舟。

竹亭阴合偏宜夏,
水槛风凉不待秋。
遥爱翩翩双紫凤,
入同官署出同游。

诗意:
这首诗是白居易给杨侍郎写的一首赞美诗。诗人用平实的语言表达了对杨侍郎的赞美之情。诗人通过自由自在的描写,展示了退隐之后的快乐和轻松。

赏析:
诗人通过对自然环境的描写,表达自由自在的心境和退隐之后的愉悦。诗中的竹亭、水槛和凉风都营造了一个宜人的夏日景色。诗人以良冶动时为哲匠来比喻杨侍郎的品行高尚和才干出众,以巨川济了作虚舟来表示杨侍郎在政治事业上的能力。诗人还表达了对杨侍郎的喜爱和推崇之情,将自己的心境与杨侍郎的处境相比,显示出他们有着共同的心境和志向。整首诗给人以明快轻松的感觉,充满了诗人对自由和友情的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舒卷如云得自由”全诗拼音读音对照参考

hé yáng shàng shū bà xiāng hòu xià rì yóu yǒng ān shuǐ tíng jiān zhāo běn cáo yáng shì láng tóng háng
和杨尚书罢相后夏日游永安水亭兼招本曹杨侍郎同行

dào héng wú xǐ tuì wú yōu, shū juàn rú yún dé zì yóu.
道行无喜退无忧,舒卷如云得自由。
liáng yě dòng shí wéi zhé jiàng,
良冶动时为哲匠,
jù chuān jì le zuò xū zhōu.
巨川济了作虚舟。
zhú tíng yīn hé piān yí xià, shuǐ kǎn fēng liáng bù dài qiū.
竹亭阴合偏宜夏,水槛风凉不待秋。
yáo ài piān piān shuāng zǐ fèng, rù tóng guān shǔ chū tóng yóu.
遥爱翩翩双紫凤,入同官署出同游。

“舒卷如云得自由”平仄韵脚

拼音:shū juàn rú yún dé zì yóu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舒卷如云得自由”的相关诗句

“舒卷如云得自由”的关联诗句

网友评论

* “舒卷如云得自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒卷如云得自由”出自白居易的 《和杨尚书罢相后夏日游永安水亭兼招本曹杨侍郎同行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢