“又望延甲子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又望延甲子”全诗
生涯有分限,爱恋无终已。
早夭羡中年,中年羡暮齿。
暮齿又贪生,服食求不死。
朝吞太阳精,夕吸秋石髓。
徼福反成灾,药误者多矣。
以之资嗜欲,又望延甲子。
天人阴骘间,亦恐无此理。
域中有真道,所说不如此。
后身始身存,吾闻诸老氏。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《戒药》白居易 翻译、赏析和诗意
《戒药》是唐代诗人白居易的一首诗。这首诗以生命的短暂和人们对长寿的追求为主题,表达了对人生中一些不切实际的欲望的警示。
诗的中文译文如下:
急促的景象中,微小的尘埃里。
生命是有限的,爱恋没有终结。
早夭羡慕中年,中年羡慕长寿。
长寿又贪恋生命,服用药物求得不死。
早晨吞下太阳的精华,晚上吸收秋天的石髓。
追求福气却反而带来灾难,服药误导很多人。
用药物来满足贪欲,还想延长寿命到百岁。
天道和人之间的交流,恐怕没有这样的道理。
境中存在真正的方法,没有比这更好的说法。
只有后世才能存活,我从老人那里听说过。
这首诗以明确的警示的口吻表达了对长寿药物的怀疑和对追求不切实际欲望的警告。诗中通过描绘人们在追求长寿的过程中不断羡慕他人,追求无法实现的诱惑,暴露了人性中的贪欲和不切实际的欲望。
白居易用简练而富有力量的语言,将诗歌的主题清晰地传达给读者。他的诗歌道出了人类对长寿和不朽的追求,同时也提醒人们要珍惜现在的生活,不要追求虚无的欲望。
这首诗具有深刻的现实意义,对人们在追求欲望和长寿的过程中应该保持理性和清醒有着积极的启示作用。
“又望延甲子”全诗拼音读音对照参考
jiè yào
戒药
cù cù jí jǐng zhōng, chǔn chǔn wēi chén lǐ.
促促急景中,蠢蠢微尘里。
shēng yá yǒu fèn xiàn, ài liàn wú zhōng yǐ.
生涯有分限,爱恋无终已。
zǎo yāo xiàn zhōng nián, zhōng nián xiàn mù chǐ.
早夭羡中年,中年羡暮齿。
mù chǐ yòu tān shēng, fú shí qiú bù sǐ.
暮齿又贪生,服食求不死。
cháo tūn tài yáng jīng, xī xī qiū shí suǐ.
朝吞太阳精,夕吸秋石髓。
jiǎo fú fǎn chéng zāi, yào wù zhě duō yǐ.
徼福反成灾,药误者多矣。
yǐ zhī zī shì yù, yòu wàng yán jiǎ zǐ.
以之资嗜欲,又望延甲子。
tiān rén yīn zhì jiān, yì kǒng wú cǐ lǐ.
天人阴骘间,亦恐无此理。
yù zhōng yǒu zhēn dào, suǒ shuō bù rú cǐ.
域中有真道,所说不如此。
hòu shēn shǐ shēn cún, wú wén zhū lǎo shì.
后身始身存,吾闻诸老氏。
“又望延甲子”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。