“十二年来闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十二年来闲”全诗
有叟头似雪,婆娑乎其间。
进不趋要路,退不入深山。
深山太濩落,要路多险艰。
不如家池上,乐逸无忧患。
有食适吾口,有酒酡吾颜。
恍惚游醉乡,希夷造玄关。
五千言下悟,十二年来闲。
富者我不顾,贵者我不攀。
唯有天坛子,时来一往还。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《闲题家池,寄王屋张道士》白居易 翻译、赏析和诗意
《闲题家池,寄王屋张道士》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有一座石头洁白如磷,有一片水流清澈潺潺。
有一位老者头发如雪,他在其中自得其乐。
他不去追求重要的道路,也不退入深山。
深山险峻,道路艰险。
不如在家中的池塘上,快乐自在,无忧无虑。
有食物满足我的口腹之欲,有酒使我容颜红润。
恍惚中,我游走在陶渊明所称的醉乡,
心神安放,创造奥妙的玄关。
五千言语下领悟,十二年来我过着闲适的生活。
富贵之人我不在乎,权贵之人我不追逐。
唯有天坛子,时而来,时而往。
诗意:
这首诗词以自然景观和闲适生活为主题,表达了白居易对宁静、自在生活的向往和追求。他通过描绘家中池塘、山间景色和老者的安闲生活,表达了对于繁忙世俗的厌倦和对自由自在的追求。他不愿追逐权贵和追求物质财富,而是选择过着简单、宁静的生活,与自然融为一体,享受自由和内心的宁静。
赏析:
《闲题家池,寄王屋张道士》以简洁明快的语言展示了白居易对于宁静自在生活的向往。通过对家中池塘、山间景色和老者的描绘,诗词中充满了宁静、闲适的氛围。白居易通过描述自然景观和安闲生活,表达了对世俗繁忙生活的反思,强调了追求内心平静和自由的重要性。
诗词中的对比手法也增加了诗意的层次感。作者将深山和要路的险峻与家中池塘的安宁自在相对比,形成了鲜明的对照。这种对比不仅展示了作者的生活态度和追求,也反映了他对于自然和宁静生活的向往。
整首诗词以流畅自然的语言表达了作者的情感和思考,通过对自然景观和闲适生活的描绘,让读者感受到了宁静、自由和内心的宁静。这首诗词呼应了唐代文人士大夫的闲适生活追求,体现了他们对于自然和人文的热爱,具有较高的艺术价值和思想内涵。
“十二年来闲”全诗拼音读音对照参考
xián tí jiā chí, jì wáng wū zhāng dào shì
闲题家池,寄王屋张道士
yǒu shí bái lín lín, yǒu shuǐ qīng chán chán.
有石白磷磷,有水清潺潺。
yǒu sǒu tóu sì xuě, pó suō hū qí jiān.
有叟头似雪,婆娑乎其间。
jìn bù qū yào lù, tuì bù rù shēn shān.
进不趋要路,退不入深山。
shēn shān tài huò luò, yào lù duō xiǎn jiān.
深山太濩落,要路多险艰。
bù rú jiā chí shàng, lè yì wú yōu huàn.
不如家池上,乐逸无忧患。
yǒu shí shì wú kǒu, yǒu jiǔ tuó wú yán.
有食适吾口,有酒酡吾颜。
huǎng hū yóu zuì xiāng, xī yí zào xuán guān.
恍惚游醉乡,希夷造玄关。
wǔ qiān yán xià wù, shí èr nián lái xián.
五千言下悟,十二年来闲。
fù zhě wǒ bù gù, guì zhě wǒ bù pān.
富者我不顾,贵者我不攀。
wéi yǒu tiān tán zi, shí lái yī wǎng huán.
唯有天坛子,时来一往还。
“十二年来闲”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。