“粥美尝新米”的意思及全诗出处和翻译赏析
“粥美尝新米”全诗
夫妻偕老日,甥侄聚居年。
粥美尝新米,袍温换故绵。
家居虽濩落,眷属幸团圆。
置榻素屏下,移炉青帐前。
书听孙子读,汤看侍儿煎。
走笔还诗债,抽衣当药钱。
支分闲事了,爬背向阳眠。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《自咏老身示诸家属》白居易 翻译、赏析和诗意
《自咏老身示诸家属》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寿及七十五,俸沾五十千。
我活到了七十五岁,每年的俸禄达到了五万贯。
夫妻偕老日,甥侄聚居年。
我和妻子在一起共度晚年,侄甥们也一同居住多年。
粥美尝新米,袍温换故绵。
喝着美味的粥品,品尝新鲜的米饭,穿着温暖的新袍,换上旧时的绵布。
家居虽濩落,眷属幸团圆。
虽然家境有些颓废,但是家人团聚在一起,是我最大的幸福。
置榻素屏下,移炉青帐前。
摆放简朴的床榻在白色屏风的后面,调整炉子在青色帐幕的前面。
书听孙子读,汤看侍儿煎。
我静静地听着孙子为我读书,看着仆人为我煎汤。
走笔还诗债,抽衣当药钱。
我用文笔还清了写诗的债务,拿出衣服来换取药钱。
支分闲事了,爬背向阳眠。
分配完了琐事,我爬上背阴向阳的地方安静地入睡。
这首诗词通过描绘白居易老年生活的细节,表达了他对家庭幸福和安宁生活的向往和满足。白居易在诗中展现了他对夫妻和亲人的深情厚意,以及对平淡生活中小幸福的珍视。他把对家庭温馨的描绘与自己身体的衰老相结合,表达了对家人的眷恋和对幸福生活的珍惜。整首诗情感真挚,朴实无华,展现了白居易晚年生活的平和与满足,也体现了他对家庭和亲情的深深感激之情。
“粥美尝新米”全诗拼音读音对照参考
zì yǒng lǎo shēn shì zhū jiā shǔ
自咏老身示诸家属
shòu jí qī shí wǔ, fèng zhān wǔ shí qiān.
寿及七十五,俸沾五十千。
fū qī xié lǎo rì, shēng zhí jù jū nián.
夫妻偕老日,甥侄聚居年。
zhōu měi cháng xīn mǐ, páo wēn huàn gù mián.
粥美尝新米,袍温换故绵。
jiā jū suī huò luò, juàn shǔ xìng tuán yuán.
家居虽濩落,眷属幸团圆。
zhì tà sù píng xià, yí lú qīng zhàng qián.
置榻素屏下,移炉青帐前。
shū tīng sūn zi dú, tāng kàn shì ér jiān.
书听孙子读,汤看侍儿煎。
zǒu bǐ hái shī zhài, chōu yī dāng yào qián.
走笔还诗债,抽衣当药钱。
zhī fēn xián shì le, pá bèi xiàng yáng mián.
支分闲事了,爬背向阳眠。
“粥美尝新米”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。