“愚翁何喜复何忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

愚翁何喜复何忧”出自唐代白居易的《感所见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú wēng hé xǐ fù hé yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“愚翁何喜复何忧”全诗

《感所见》
唐代   白居易
巧者焦劳智者愁,愚翁何喜复何忧
莫嫌山木无人用,大胜笼禽不自由。
网外老鸡因断尾,盘中鲜鲙为吞钩。
谁人会我心中事,冷笑时时一掉头。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《感所见》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《感所见》是唐代文学家白居易所作,描绘了一个寓言般的场景,表达了他对世事的思考和感慨。

巧者烦恼于焦虑,智者忧愁于烦闷。他们忧愁的原因是他们太过聪明,将自己的精力消耗在无休止的工作与计谋上。而在世间之中,愚翁却无忧无虑,因为他不会思虑太多。

作者告诫人们不要看不起朴素的山木,这些平凡的物件也有其价值和用途;同样地,大胜的笼禽却无法自由,也失去了它原本应有的快乐与自由。

诗中还描写了一个寓言故事,老鸡在网外断了尾巴,逃离了被困的命运,而在盘子里的鲙鱼则被钩子勾了起来,成了人类的食物。这寓意着时刻警惕那些表面美好却危险的事物。

最后,作者表示希望能够有人能够理解他内心的所思所忧,而不是冷笑并掉过头去。

这首诗词虽然文字简短,但通过对不同角色的描绘和寓言故事的表达,传达了作者对于智者与愚者、珍贵与平凡、追求与放弃等人生价值观的思考。整体诗意深邃而富有哲理,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愚翁何喜复何忧”全诗拼音读音对照参考

gǎn suǒ jiàn
感所见

qiǎo zhě jiāo láo zhì zhě chóu, yú wēng hé xǐ fù hé yōu.
巧者焦劳智者愁,愚翁何喜复何忧。
mò xián shān mù wú rén yòng,
莫嫌山木无人用,
dà shèng lóng qín bù zì yóu.
大胜笼禽不自由。
wǎng wài lǎo jī yīn duàn wěi, pán zhōng xiān kuài wèi tūn gōu.
网外老鸡因断尾,盘中鲜鲙为吞钩。
shuí rén huì wǒ xīn zhōng shì, lěng xiào shí shí yī diào tóu.
谁人会我心中事,冷笑时时一掉头。

“愚翁何喜复何忧”平仄韵脚

拼音:yú wēng hé xǐ fù hé yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愚翁何喜复何忧”的相关诗句

“愚翁何喜复何忧”的关联诗句

网友评论

* “愚翁何喜复何忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愚翁何喜复何忧”出自白居易的 《感所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢