“更无消息到如今”的意思及全诗出处和翻译赏析

更无消息到如今”出自唐代白居易的《醉中见微之旧卷有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wú xiāo xī dào rú jīn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“更无消息到如今”全诗

《醉中见微之旧卷有感》
唐代   白居易
今朝何事一沾襟,检得君诗醉后吟。
老泪交流风病眼,春笺摇动酒杯心。
银钩尘覆年年暗,玉树泥埋日日深。
闻道墓松高一丈,更无消息到如今

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《醉中见微之旧卷有感》白居易 翻译、赏析和诗意

《醉中见微之旧卷有感》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今朝何事一沾襟,
检得君诗醉后吟。
老泪交流风病眼,
春笺摇动酒杯心。
银钩尘覆年年暗,
玉树泥埋日日深。
闻道墓松高一丈,
更无消息到如今。

诗意:
这首诗词表达了白居易在酒醉之中看到一卷古旧的书卷所引发的感慨。诗人发现自己的眼睛受到岁月风病的侵蚀,泪水已经在老年中频繁流淌。然而,他仍然坚持写诗,用心灵的酒杯晃动着春天的书信。而他曾经用过的银钩笔已经被尘埃覆盖多年,他珍爱的作品被埋在泥土之下,时间的流逝逐渐模糊了它们的存在。诗人听说墓地的松树已经长高了一丈,而他对这些作品的消息却一无所知。

赏析:
这首诗词展现了白居易对时光流转和作品的消逝所产生的思考和感慨。通过诗人自身的体验,表达了岁月无情的摧残和人生的短暂性。诗人的眼睛受到风病的侵蚀,显现了他身处晚年的景象,老泪交流也传递了他对光阴流逝的惋惜之情。然而,尽管作品已经被岁月遗忘,诗人仍然坚持创作,以酒杯晃动着心中的激情和渴望,表达自己的思想和感受。最后,诗人听到墓地的松树已经长高,但对自己的作品却一无所知,这反映了时间的无情和作品的渐渐被遗忘。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人内心的感受和思考,通过对时光的流逝和作品的消逝的描绘,表达了对光阴易逝的感慨和对作品存在的渴望。白居易以深沉的情感和对诗歌创作的坚持展示了他作为一位优秀诗人的内在品质。这首诗词通过简洁而深刻的语言,给人以思考和启示,让读者对时间和人生的脆弱性有了更深的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更无消息到如今”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng jiàn wēi zhī jiù juǎn yǒu gǎn
醉中见微之旧卷有感

jīn zhāo hé shì yī zhān jīn, jiǎn dé jūn shī zuì hòu yín.
今朝何事一沾襟,检得君诗醉后吟。
lǎo lèi jiāo liú fēng bìng yǎn,
老泪交流风病眼,
chūn jiān yáo dòng jiǔ bēi xīn.
春笺摇动酒杯心。
yín gōu chén fù nián nián àn, yù shù ní mái rì rì shēn.
银钩尘覆年年暗,玉树泥埋日日深。
wén dào mù sōng gāo yī zhàng, gèng wú xiāo xī dào rú jīn.
闻道墓松高一丈,更无消息到如今。

“更无消息到如今”平仄韵脚

拼音:gèng wú xiāo xī dào rú jīn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更无消息到如今”的相关诗句

“更无消息到如今”的关联诗句

网友评论

* “更无消息到如今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更无消息到如今”出自白居易的 《醉中见微之旧卷有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢