“为计安贫乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为计安贫乐”全诗
为计安贫乐,当从大道行。
讵应流远迹,方欲料前程。
捷径虽云易,长衢岂不平。
后来无枉路,先达擅前名。
一示遵途意,微衷益自精。
分类:
《行不由径》俞简 翻译、赏析和诗意
行不由径
古人心有尚,乃是孔门生。
为计安贫乐,当从大道行。
讵应流远迹,方欲料前程。
捷径虽云易,长衢岂不平。
后来无枉路,先达擅前名。
一示遵途意,微衷益自精。
中文译文:
走不走弯路
古人心灵崇尚高尚,尤其是孔门弟子。
为了安定和享受贫穷的快乐,应该走大路。
何必要流浪到远方,才来观测未来的前程。
虽然捷径说起来容易,但是长的大街岂非更平坦。
事后无需斗争,先到达者长期占据名位。
这只是一种遵循道路的意愿,微小心绪更加精进。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对古人追求高尚和遵循正道的崇敬,同时也提出了选择一条坦正的道路来追求安定和快乐的建议。作者认为,捷径虽然看似快捷,但实际上并没有大道平稳。在生活中,我们应该追求正确的方法和道路,努力前行,不要为了眼前的利益而选择弯曲的捷径。后来我们会发现,正道是没有枉费的,而先到达者往往能够赢得名誉和权位。这首诗词强调了遵循正道和追求真实价值的重要性,以及坚持不走捷径、不图小利的决心。在社会和个人生活中,我们应该思考并把握真正的价值观,并且在前进的道路上保持坚定。
“为计安贫乐”全诗拼音读音对照参考
xíng bù yóu jìng
行不由径
gǔ rén xīn yǒu shàng, nǎi shì kǒng mén shēng.
古人心有尚,乃是孔门生。
wèi jì ān pín lè, dāng cóng dà dào héng.
为计安贫乐,当从大道行。
jù yīng liú yuǎn jī, fāng yù liào qián chéng.
讵应流远迹,方欲料前程。
jié jìng suī yún yì, zhǎng qú qǐ bù píng.
捷径虽云易,长衢岂不平。
hòu lái wú wǎng lù, xiān dá shàn qián míng.
后来无枉路,先达擅前名。
yī shì zūn tú yì, wēi zhōng yì zì jīng.
一示遵途意,微衷益自精。
“为计安贫乐”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。