“相传灵人宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相传灵人宅”全诗
仰窥猿挂树,俯对鹤巢石。
上有一岩屋,相传灵人宅。
深林无阳晖,幽水转鲜碧。
拾薪遇遗鼎,探穴得古籍。
结念候云兴,烧香坐终夕。
《游陆先生故岩居》杨衡 翻译、赏析和诗意
《游陆先生故岩居》是唐代杨衡所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者游历陆先生的故岩居景色,并表达了对灵异事物的追求和对修身养性的向往。
诗词的中文译文如下:
独自来到千峰间,
苍苔铺满无行迹。
仰望树上挂着猿,
俯视石上守护鹤。
高处有一屋子啊,
传说是仙人的住所。
深林中阳光无影,
幽水流转色鲜碧。
捡到柴火遗落鼎,
探究洞穴发现古籍。
思念等待云的出现,
烧香坐在这儿整夜。
诗词通过描绘作者游览陆先生故岩居的场景,将读者带入一个幽静、神秘的山岳环境。诗中的山川景色,如岩居、苔藓、猿猴、鹤巢以及深林中的幽水等都是具有浓郁诗意的自然景观。
作者在描写自然景色之余,还表达了对修身养性和追求灵异事物的向往。作者捡到的遗落鼎和发现的古籍,暗示了他渴望通过寻找宝物和学习古书,来获得智慧和灵感。最后,作者用“结念候云兴,烧香坐终夕”来表达他对仙人或灵异事物的期待和等待。
整首诗词以幽静、神秘的山岳环境为背景,通过描绘自然景色和表达对灵异事物的向往,传达了作者对修身养性和追求卓越境界的热爱和追求。这首诗词以其细腻而传神的描写,展示了杨衡对自然景色和心灵世界的诗意洞察力。
“相传灵人宅”全诗拼音读音对照参考
yóu lù xiān shēng gù yán jū
游陆先生故岩居
dú hè lín wàn zhàng, cāng tái jué xíng jī.
独壑临万嶂,苍苔绝行迹。
yǎng kuī yuán guà shù, fǔ duì hè cháo shí.
仰窥猿挂树,俯对鹤巢石。
shàng yǒu yī yán wū, xiāng chuán líng rén zhái.
上有一岩屋,相传灵人宅。
shēn lín wú yáng huī, yōu shuǐ zhuǎn xiān bì.
深林无阳晖,幽水转鲜碧。
shí xīn yù yí dǐng, tàn xué dé gǔ jí.
拾薪遇遗鼎,探穴得古籍。
jié niàn hòu yún xìng, shāo xiāng zuò zhōng xī.
结念候云兴,烧香坐终夕。
“相传灵人宅”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。