“细核五千文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细核五千文”全诗
酌酒呈丹桂,思诗赠白云。
烟霞朝晚聚,猿鸟岁时闻。
水华竞秋色,山翠含夕曛。
高谈十二部,细核五千文。
如如数冥昧,生生理氛氲。
古人有糟粕,轮扁情未分。
且当事芝朮,从吾所好云。
分类:
作者简介(卢照邻)
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
《赤谷安禅师塔》卢照邻 翻译、赏析和诗意
《赤谷安禅师塔》是唐代卢照邻创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:孤独地坐在弯曲的岩石上,心灵悠然不受尘世纷扰。举起酒杯敬献给丹桂,思虑时以诗赠给白云。朝霞和晚霞在一起,听到了猿猴和鸟类的声音。水上荷花和秋天的景色竞相争艳,山的翠绿含着夕阳下的红光。我高谈论述了十二门类的知识,仔细揣摩了五千篇的文章。如同一一数过了宇宙的迷雾,生活的本质和氛围逐渐明朗起来。古人曾有成就和遗憾,现在的场合未能分辨。但是,我们应当专注于学习和修身,追随自己的兴趣爱好。
诗意:《赤谷安禅师塔》描绘了诗人独坐山岩之上,看山景、听鸟鸣、赏霞罢了。文中倡导追求内心的宁静,拒绝俗世的纷扰,推崇人们将精力用于学习和修身,追求个人兴趣。
赏析:这首诗以素雅的语言和清新的意境,表达了诗人对大自然的喜爱和对修身学问的追求。诗中通过描述山水景色和动植物的声音,表现了诗人安然于山野间的闲适生活,以及对山水和自然的赞美。诗词中融入了传统文化的元素,如丹桂、白云等,增加了诗词的意境与深度。同时,诗中也提到了对学问的追求,描绘了诗人对世间事物的细致思考和理解,以及对知识的追求。整首诗词以平和清雅之态势展示出作者对自然景色与人文修身的领悟,给人以宁静、舒适的心灵感受。
“细核五千文”全诗拼音读音对照参考
chì gǔ ān chán shī tǎ
赤谷安禅师塔
dú zuò yán zhī qū, yōu rán wú sú fēn.
独坐岩之曲,悠然无俗纷。
zhuó jiǔ chéng dān guì, sī shī zèng bái yún.
酌酒呈丹桂,思诗赠白云。
yān xiá cháo wǎn jù, yuán niǎo suì shí wén.
烟霞朝晚聚,猿鸟岁时闻。
shuǐ huá jìng qiū sè, shān cuì hán xī xūn.
水华竞秋色,山翠含夕曛。
gāo tán shí èr bù, xì hé wǔ qiān wén.
高谈十二部,细核五千文。
rú rú shù míng mèi, shēng shēng lǐ fēn yūn.
如如数冥昧,生生理氛氲。
gǔ rén yǒu zāo pò, lún biǎn qíng wèi fēn.
古人有糟粕,轮扁情未分。
qiě dāng shì zhī shù, cóng wú suǒ hǎo yún.
且当事芝朮,从吾所好云。
“细核五千文”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。