“败蕉依晚日”的意思及全诗出处和翻译赏析

败蕉依晚日”出自唐代杨衡的《送彻公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bài jiāo yī wǎn rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“败蕉依晚日”全诗

《送彻公》
唐代   杨衡
白首年空度,幽居俗岂知。
败蕉依晚日,孤鹤立秋墀。
久客何由造,禅门不可窥。
会同尘外友,斋沐奉威仪。

分类:

《送彻公》杨衡 翻译、赏析和诗意

《送彻公》是唐代杨衡创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发年华虚度去,隐居深处世人何知。
败落的蕉叶依偎在晚霞中,孤立的鹤站在秋天的庭院。
作为长期客居的我,无从寻找归宿,禅门的奥秘无法窥视。
但是在离尘绝俗的朋友相会中,我心怀敬仰,庄严恭敬。

诗意:
《送彻公》这首诗描绘了一个隐居者的境遇和情感。诗中的主人公杨衡面对岁月的流逝和自己的白发,感叹光阴虚度,同时表示自己的隐居生活并不为世人所知。他用"败蕉依晚日"和"孤鹤立秋墀"来表达自己隐居的寂寥和孤独。

诗中还提到他作为长期客居的人,无法找到归宿,也无法理解禅门的奥秘。然而,他在离开尘世、超脱凡俗的友人相会中,感受到一种庄严和敬仰的心情。整首诗透露出一种隐士对尘世的疏离和对精神追求的向往。

赏析:
《送彻公》以简练的语言描绘了隐居者的内心世界和情感体验。诗人通过对自然景物的描绘,如败落的蕉叶和孤立的鹤,表达了自己隐居生活的孤独和寂寥。同时,通过对禅门和离尘绝俗的朋友的提及,凸显了诗人对精神境界和超越凡俗的向往。

整首诗以朴素自然的风格写就,给人以深沉而静谧的感受。诗人运用景物描写和自我感叹的手法,将自己的内心世界与外在环境相结合,展现了他对世俗生活的疏离和对精神追求的追寻。

《送彻公》通过对隐居者内心的抒发,表达了对人生意义和精神追求的思考。这首诗词以深邃的意境和含蓄的情感,给人以启迪和思考的空间,传递了一种超越尘世的精神追求和追寻内心真正意义的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“败蕉依晚日”全诗拼音读音对照参考

sòng chè gōng
送彻公

bái shǒu nián kōng dù, yōu jū sú qǐ zhī.
白首年空度,幽居俗岂知。
bài jiāo yī wǎn rì, gū hè lì qiū chí.
败蕉依晚日,孤鹤立秋墀。
jiǔ kè hé yóu zào, chán mén bù kě kuī.
久客何由造,禅门不可窥。
huì tóng chén wài yǒu, zhāi mù fèng wēi yí.
会同尘外友,斋沐奉威仪。

“败蕉依晚日”平仄韵脚

拼音:bài jiāo yī wǎn rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“败蕉依晚日”的相关诗句

“败蕉依晚日”的关联诗句

网友评论

* “败蕉依晚日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“败蕉依晚日”出自杨衡的 《送彻公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢