“摘菊泛酒爱芳新”的意思及全诗出处和翻译赏析

摘菊泛酒爱芳新”出自唐代杨衡的《九日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi jú fàn jiǔ ài fāng xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“摘菊泛酒爱芳新”全诗

《九日》
唐代   杨衡
黄菊紫菊傍篱落,摘菊泛酒爱芳新
不堪今日望乡意,强插茱萸随众人。

分类: 九日

《九日》杨衡 翻译、赏析和诗意

黄菊紫菊傍篱落,摘菊泛酒爱芳新。
不堪今日望乡意,强插茱萸随众人。

中文译文:
黄色的菊花和紫色的菊花相邻在篱笆旁边的花园里,摘下菊花来泛酒,喜爱它们的新鲜香气。
无法忍受今天对家乡的思念之情,不得不强迫自己一起插上茱萸花,跟随众人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个情感复杂的场景。诗人在黄菊和紫菊的花园中,采摘菊花并享受花香和美酒的愉悦时光。然而,他的心情却被对家乡的思念所困扰,不得不加入众人一起插上茱萸花。诗中交织了对美好事物的享受和对离乡之痛的矛盾情感,体现了诗人内心的挣扎和无奈。这种思乡情愫通过插茱萸与众人同行的方式表达出来,茱萸花在古代许多节日(如九日和重阳节)中被用作象征乡愁和告别的意象。整首诗简短而含蓄,通过细腻的描写和情感的反差,传达了诗人内心的矛盾和痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摘菊泛酒爱芳新”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì
九日

huáng jú zǐ jú bàng lí luò, zhāi jú fàn jiǔ ài fāng xīn.
黄菊紫菊傍篱落,摘菊泛酒爱芳新。
bù kān jīn rì wàng xiāng yì, qiáng chā zhū yú suí zhòng rén.
不堪今日望乡意,强插茱萸随众人。

“摘菊泛酒爱芳新”平仄韵脚

拼音:zhāi jú fàn jiǔ ài fāng xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摘菊泛酒爱芳新”的相关诗句

“摘菊泛酒爱芳新”的关联诗句

网友评论

* “摘菊泛酒爱芳新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘菊泛酒爱芳新”出自杨衡的 《九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢