“许时为客今归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

许时为客今归去”出自唐代崔玄亮的《临终诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǔ shí wéi kè jīn guī qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“许时为客今归去”全诗

《临终诗》
唐代   崔玄亮
暂荣暂悴石敲火,即空即色眼生花。
许时为客今归去,大历元年是我家。

分类:

《临终诗》崔玄亮 翻译、赏析和诗意

《临终诗》是唐代诗人崔玄亮创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暂荣暂悴石敲火,
即空即色眼生花。
许时为客今归去,
大历元年是我家。

诗意:
这首诗词描述了作者临终时的心情和感慨。第一句表达了人生的短暂和无常,暂时的荣耀会逝去,容颜会憔悴。"石敲火"可能指的是生命的终结,象征死亡的临近。第二句中的"即空即色"是佛教中的概念,指人世间的一切都是虚幻的,无常的,眼中的景物也会产生错觉和幻象。"眼生花"则表达了作者面对死亡时的迷惘和混乱。第三句提到了"许时",可能指的是作者的朋友或亲人,他们曾经作为客人来访,现在却要离去。最后一句表达了作者对自己生命的归宿的思考,他认为在大历元年,自己的归宿就是这个世界。

赏析:
《临终诗》以简洁的语言表达了作者对生命和死亡的思考。通过描绘人生的短暂和无常,以及眼中的景物变幻不定,作者表达了对世俗荣耀的淡然和对人世间一切事物虚幻性的认识。诗词中的"眼生花"形象地描绘了作者面对死亡时内心的迷惘和无助。最后一句则表达了作者对自己生命归宿的思考,以及对自己所处的时代和家园的感慨。

整首诗词以简练的语言构建了一种超脱尘世的意境,表达了对生命和世俗的淡然态度,以及对生死和归宿的思考。它展示了唐代诗人崔玄亮对人生哲理的深刻思考和对佛教哲学的影响。这首诗词通过简练而深刻的语言,给读者留下了深思和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“许时为客今归去”全诗拼音读音对照参考

lín zhōng shī
临终诗

zàn róng zàn cuì shí qiāo huǒ, jí kōng jí sè yǎn shēng huā.
暂荣暂悴石敲火,即空即色眼生花。
xǔ shí wéi kè jīn guī qù, dà lì yuán nián shì wǒ jiā.
许时为客今归去,大历元年是我家。

“许时为客今归去”平仄韵脚

拼音:xǔ shí wéi kè jīn guī qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“许时为客今归去”的相关诗句

“许时为客今归去”的关联诗句

网友评论

* “许时为客今归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“许时为客今归去”出自崔玄亮的 《临终诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢