“云衣香薄妆态新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云衣香薄妆态新”全诗
云衣香薄妆态新,彩輧悠悠度天津。
玉幌相逢夜将极,妖红惨黛生愁色。
寂寞低容入旧机,歇著金梭思往夕。
人间不见因谁知,万家闺艳求此时。
碧空露重彩盘湿,花上乞得蜘蛛丝。
分类:
《七夕歌》刘言史 翻译、赏析和诗意
《七夕歌》是一首唐代诗词,作者是刘言史。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
星寥寥兮月细轮,
佳期可想兮不可亲。
云衣香薄妆态新,
彩輧悠悠度天津。
玉幌相逢夜将极,
妖红惨黛生愁色。
寂寞低容入旧机,
歇著金梭思往夕。
人间不见因谁知,
万家闺艳求此时。
碧空露重彩盘湿,
花上乞得蜘蛛丝。
中文译文:
星星稀疏,月亮细薄,
美好的时光可想而不可亲。
云衣轻薄,妆容娇艳,
七夕的彩车悠悠地穿越天际。
玉帘相遇,夜幕将尽,
妖艳的红色勾起忧愁。
寂寞地低下头,进入旧时光,
停下金梭,思念过去的岁月。
人间看不见,是谁知道呢,
万家闺房渴望这个时刻。
碧空中露水沉重,湿润了彩云的盘绕,
向花朵乞求一丝蜘蛛丝。
诗意和赏析:
《七夕歌》描绘了七夕节的浪漫情怀和爱情的离别之苦。诗中以星月、云衣、彩輧、玉幌等形象来表达时间的流逝和情感的遥远。诗人描述了人们在七夕夜相聚的场景,但由于各种原因,他们无法亲近。妆容艳丽的女子们寂寞地低下头,思念着过去的时光。诗人抒发了对爱情的渴望和对分离的痛苦的感受。
整首诗词以典型的唐代风格表达了作者对爱情的向往和对离别的悲伤。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如星寥寥、月细轮、彩輧悠悠等,增强了诗歌的艺术感染力。诗中所描绘的情景和情感也与传统七夕节的主题相契合,表达了人们对爱情的追求和思念的情感。
总的来说,《七夕歌》通过对七夕节的描绘,以及对爱情和离别的抒发,展现了唐代诗歌的浪漫主题和情感表达的技巧。在赏析这首诗词时,读者可以感受到其中的诗意和情感,体味作者对爱情的渴望和对分离的痛苦的深刻体验。
“云衣香薄妆态新”全诗拼音读音对照参考
qī xī gē
七夕歌
xīng liáo liáo xī yuè xì lún, jiā qī kě xiǎng xī bù kě qīn.
星寥寥兮月细轮,佳期可想兮不可亲。
yún yī xiāng báo zhuāng tài xīn,
云衣香薄妆态新,
cǎi píng yōu yōu dù tiān jīn.
彩輧悠悠度天津。
yù huǎng xiāng féng yè jiāng jí, yāo hóng cǎn dài shēng chóu sè.
玉幌相逢夜将极,妖红惨黛生愁色。
jì mò dī róng rù jiù jī, xiē zhe jīn suō sī wǎng xī.
寂寞低容入旧机,歇著金梭思往夕。
rén jiān bú jiàn yīn shéi zhī,
人间不见因谁知,
wàn jiā guī yàn qiú cǐ shí.
万家闺艳求此时。
bì kōng lù zhòng cǎi pán shī, huā shàng qǐ dé zhī zhū sī.
碧空露重彩盘湿,花上乞得蜘蛛丝。
“云衣香薄妆态新”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。