“还须书向郡楼中”的意思及全诗出处和翻译赏析

还须书向郡楼中”出自唐代刘言史的《处州月夜穆中丞席和主人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái xū shū xiàng jùn lóu zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“还须书向郡楼中”全诗

《处州月夜穆中丞席和主人》
唐代   刘言史
羌竹繁弦银烛红,月光初出柳城东。
忽见隐侯裁一咏,还须书向郡楼中

分类:

《处州月夜穆中丞席和主人》刘言史 翻译、赏析和诗意

这首诗词《处州月夜穆中丞席和主人》是唐代刘言史所作。下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羌竹繁弦银烛红,
月光初出柳城东。
忽见隐侯裁一咏,
还须书向郡楼中。

诗意:
这是一首描绘处州月夜的诗词,在这个安静的夜晚,羌竹随着琴弦的拨动摇曳生姿,银烛的光芒映照出红色的光影。月亮刚刚升起,投射出柔和的光芒,照耀在柳城的东边。突然,作者看见隐士穆中丞创作了一首诗歌,于是他还要写下这个场景,记录在郡楼中。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了处州的月夜景色。首两句以羌竹瑟瑟作响、银烛映红的景象,通过对声音和光影的描写,展现了夜晚的宁静和祥和。接着,诗人描述了月亮初升的情景,月光洒在柳城的东边,给人一种明朗而柔和的感觉。

在这个安静的夜晚,作者忽然看见穆中丞创作了一首诗歌,这里的“隐侯”指的是隐居的高官,有着卓越才华和品德的人。诗人说他还要把这一切记录下来,写在郡楼之中,表明他要用文字来记载下这个美丽的夜晚和穆中丞的才情。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对夜晚景色的感受,同时也展现了他对文学创作的热爱和对才华的赞赏。通过描写自然景色与人物行为的结合,传递了一种宁静与美好的情感,给人带来愉悦和安慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还须书向郡楼中”全诗拼音读音对照参考

chù zhōu yuè yè mù zhōng chéng xí hé zhǔ rén
处州月夜穆中丞席和主人

qiāng zhú fán xián yín zhú hóng, yuè guāng chū chū liǔ chéng dōng.
羌竹繁弦银烛红,月光初出柳城东。
hū jiàn yǐn hóu cái yī yǒng, hái xū shū xiàng jùn lóu zhōng.
忽见隐侯裁一咏,还须书向郡楼中。

“还须书向郡楼中”平仄韵脚

拼音:hái xū shū xiàng jùn lóu zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还须书向郡楼中”的相关诗句

“还须书向郡楼中”的关联诗句

网友评论

* “还须书向郡楼中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还须书向郡楼中”出自刘言史的 《处州月夜穆中丞席和主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢