“泄为洪川流”的意思及全诗出处和翻译赏析

泄为洪川流”出自唐代长孙佐辅的《楚州盐壒古墙望海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè wèi hóng chuān liú,诗句平仄:仄仄平平平。

“泄为洪川流”全诗

《楚州盐壒古墙望海》
唐代   长孙佐辅
混沌本冥冥,泄为洪川流
雄哉大造化,万古横中州。
我从西北来,登高望蓬丘。
阴晴乍开合,天地相沉浮。
长风卷繁云,日出扶桑头。
水净露鲛室,烟销凝蜃楼。
时来会云翔,道蹇即津游。
明发促归轸,沧波非宿谋。

分类:

《楚州盐壒古墙望海》长孙佐辅 翻译、赏析和诗意

诗词:《楚州盐壒古墙望海》

混沌本冥冥,泄为洪川流。
雄哉大造化,万古横中州。
我从西北来,登高望蓬丘。
阴晴乍开合,天地相沉浮。
长风卷繁云,日出扶桑头。
水净露鲛室,烟销凝蜃楼。
时来会云翔,道蹇即津游。
明发促归轸,沧波非宿谋。

中文译文:
混沌最初昏暗无边,渐渐分离成浩渺的洪流。
伟大的造化啊,横贯了万古的中原。
我从西北而来,登上高山望着蓬莱仙境。
阴晴交替,天地间变幻不定。
长风卷起翻腾的云,太阳从东方升起。
水清澈如镜,露水中映现出美丽的水晶宫殿,烟雾消散时凝结成奇异的蜃楼。
时机一到,我将腾云驾雾,追求道路的艰辛即是享受。
明朗的未来催促着我归去,波涛不会阻挡我前行的计划。

诗意和赏析:
这首诗词《楚州盐壒古墙望海》是唐代长孙佐辅创作的一首作品。诗人以描绘自然景色和抒发个人情感的方式,表达了对自然世界的赞美和对追求道路的执着。

首句“混沌本冥冥,泄为洪川流”暗示了宇宙最初的混沌状态,随后演变为辽阔的河流,表达了造物主伟大的造化力量。

接着,诗人描述了自己从西北地区来到楚州,登上高山远眺蓬莱仙境(蓬丘),展现了对美景的向往和渴望。

随后的几句,以天气变化和自然景观为背景,表现了天地间的变幻和无常。长风卷云、日出东方,描绘了大自然的壮丽景色,同时也暗示了人生的起伏和变迁。

诗中提到的“水净露鲛室,烟销凝蜃楼”形象地描绘了水中的美景和蜃楼的奇幻景象,给人以神秘和梦幻的感觉。

最后两句表达了诗人的追求和奋斗精神,时机一到,他将乘风破浪,勇往直前。明朗的未来催促着他回去,波涛不会使他停下前行的脚步。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘自然的变幻和壮丽,表达了对宇宙伟大力量的敬畏和对追求道路的执着追求。同时,诗人通过描绘自然景色的变化,也折射出人生的起伏和变迁,表达了对未来的希望和坚定的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泄为洪川流”全诗拼音读音对照参考

chǔ zhōu yán ài gǔ qiáng wàng hǎi
楚州盐壒古墙望海

hùn dùn běn míng míng, xiè wèi hóng chuān liú.
混沌本冥冥,泄为洪川流。
xióng zāi dà zào huà, wàn gǔ héng zhōng zhōu.
雄哉大造化,万古横中州。
wǒ cóng xī běi lái, dēng gāo wàng péng qiū.
我从西北来,登高望蓬丘。
yīn qíng zhà kāi hé, tiān dì xiāng chén fú.
阴晴乍开合,天地相沉浮。
cháng fēng juǎn fán yún, rì chū fú sāng tóu.
长风卷繁云,日出扶桑头。
shuǐ jìng lù jiāo shì, yān xiāo níng shèn lóu.
水净露鲛室,烟销凝蜃楼。
shí lái huì yún xiáng, dào jiǎn jí jīn yóu.
时来会云翔,道蹇即津游。
míng fā cù guī zhěn, cāng bō fēi sù móu.
明发促归轸,沧波非宿谋。

“泄为洪川流”平仄韵脚

拼音:xiè wèi hóng chuān liú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泄为洪川流”的相关诗句

“泄为洪川流”的关联诗句

网友评论

* “泄为洪川流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泄为洪川流”出自长孙佐辅的 《楚州盐壒古墙望海》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢