“金鸾玉轼摇丁冬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金鸾玉轼摇丁冬”全诗
沙鸥白羽翦晴碧,野桃红艳烧春空。
芳草绵延锁平地,垄蝶双双舞幽翠。
凤叶龙吟白日长,落花声底仙娥醉。
分类: 阳春
《阳春曲》庄南杰 翻译、赏析和诗意
《阳春曲》是唐代庄南杰创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
紫锦红囊香满风,
金鸾玉轼摇丁冬。
沙鸥白羽翦晴碧,
野桃红艳烧春空。
芳草绵延锁平地,
垄蝶双双舞幽翠。
凤叶龙吟白日长,
落花声底仙娥醉。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。紫色锦缎装满了香气,随风飘扬;金色的凤凰和玉色的轮套在马车上摇晃着;白色的沙鸥在晴朗的碧空中飞翔,剪下了晴朗的碧天;野生桃花红艳夺目,烧红了整个春天的天空;芳草连绵延伸,像锁住了平地;蝴蝶在幽翠之间双双起舞;凤凰的羽毛和龙的吟唱伴随着白昼的长久,而落花的声音使仙女陶醉其中。
赏析:
《阳春曲》通过丰富的形象描绘了春天的景色和氛围,给人以美好的感受。诗中运用了丰富多彩的色彩,如紫色、金色、白色和红色,展现了春天的绚丽多姿。作者用形容词和动词描绘景物,使得整首诗词生动而富有感染力。诗中的意象丰富而富有想象力,如紫锦红囊、金鸾玉轼、沙鸥白羽、野桃红艳等,给人以美好的视觉享受。
此外,诗中还融入了一些传统的文化意象,如凤凰、龙和仙女。凤凰和龙代表着吉祥和权力,而仙女则象征着美丽和神秘。这些意象的运用增添了诗词的神秘感和艺术性。
总体而言,《阳春曲》以其绚丽多彩的描写和丰富的意象,展现了春天的美好景色和氛围,给人以愉悦和赏心悦目的感受。同时,诗中融入了传统文化元素,增添了一定的文化内涵。
“金鸾玉轼摇丁冬”全诗拼音读音对照参考
yáng chūn qū
阳春曲
zǐ jǐn hóng náng xiāng mǎn fēng, jīn luán yù shì yáo dīng dōng.
紫锦红囊香满风,金鸾玉轼摇丁冬。
shā ōu bái yǔ jiǎn qíng bì,
沙鸥白羽翦晴碧,
yě táo hóng yàn shāo chūn kōng.
野桃红艳烧春空。
fāng cǎo mián yán suǒ píng dì, lǒng dié shuāng shuāng wǔ yōu cuì.
芳草绵延锁平地,垄蝶双双舞幽翠。
fèng yè lóng yín bái rì zhǎng, luò huā shēng dǐ xiān é zuì.
凤叶龙吟白日长,落花声底仙娥醉。
“金鸾玉轼摇丁冬”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。