“骨为神不朽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骨为神不朽”全诗
何意瑶池雪,欲夺鹤毛鲜。
道士牛已至,仙家鸟亦来。
骨为神不朽,眼向故人开。
劳鲂莲渚内,汗马火旂间。
平生血诚尽,不独左轮殷。
已见池尽墨,谁言突不黔。
漆身恩未报,貂裘弊岂嫌。
作者简介(雍裕之)
雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。
《四色》雍裕之 翻译、赏析和诗意
诗词:《四色》
朝代:唐代
作者:雍裕之
壶中冰始结,
盘上露初圆。
何意瑶池雪,
欲夺鹤毛鲜。
道士牛已至,
仙家鸟亦来。
骨为神不朽,
眼向故人开。
劳鲂莲渚内,
汗马火旂间。
平生血诚尽,
不独左轮殷。
已见池尽墨,
谁言突不黔。
漆身恩未报,
貂裘弊岂嫌。
中文译文:
壶中的冰开始结成,
盘上的露水刚刚圆润。
何意瑶池之雪,
欲夺鹤毛的鲜艳。
道士牛已经到来,
仙家的鸟儿也来了。
骨骼成为神灵不朽,
目光投向故人的方向。
劳鲂在莲渚内休息,
汗马之间燃起火旗。
一生的血诚已尽,
不仅仅是为了左轮的殷红。
已经看到池水枯竭如墨,
谁说突然的黑暗不会笼罩。
涂身恩情未报答,
貂裘破损又岂能嫌弃。
诗意和赏析:
这首诗以古代寓言的形式,表达了作者雍裕之对于人生和命运的思考。
首先,诗中描述了壶中的冰开始结成,盘上的露水圆润,描绘了自然界的变化和美丽。然后,诗人提到了瑶池之雪,将其与鹤毛的鲜艳相比,表达了对美好事物的渴望和追求。
接着,诗人提到了道士和仙鸟的到来,他们象征着超凡和神秘的存在。通过描述他们的到来,诗人表达了对于灵性和超越世俗的向往。
在下一段,诗人提到了骨骼成为神灵不朽,目光向故人开放,表达了对于永恒和记忆的追求。他希望自己的精神可以超越时间和空间的限制,与故人相会。
然后,诗人描述了劳鲂在莲渚内休息,汗马之间燃起火旗的场景。这里描绘了辛勤努力和奋斗的意象,表达了诗人对于不懈追求和奋斗精神的赞美。
最后,诗人表达了对于命运的思考。他说自己平生的血诚已尽,不仅仅是为了左轮的殷红。这里左轮可能象征着一种执着和追求,诗人认为人生的价值不仅仅在于追逐物质的成功,更重要的是内心的血诚和真诚。
最后两句表达了对于命运转变和黑暗时刻的思考。诗人说已经看到池水枯竭如墨,谁说突然的黑暗不会笼罩。他认为人生的道路是充满起伏和变化的,即使面临困境和挫折,也不能轻言放弃和失望。
整体而言,这首诗词通过对自然景物和寓言形象的描绘,表达了对于美好、灵性、记忆、追求和命运的思考和感悟。诗人通过细腻的语言和意象,呈现出对于人生意义和价值的思考,以及对于不懈追求和奋斗精神的赞美。这首诗词富有哲理和意境,给人以启迪和思考。
“骨为神不朽”全诗拼音读音对照参考
sì sè
四色
hú zhōng bīng shǐ jié, pán shàng lù chū yuán.
壶中冰始结,盘上露初圆。
hé yì yáo chí xuě, yù duó hè máo xiān.
何意瑶池雪,欲夺鹤毛鲜。
dào shì niú yǐ zhì, xiān jiā niǎo yì lái.
道士牛已至,仙家鸟亦来。
gǔ wèi shén bù xiǔ, yǎn xiàng gù rén kāi.
骨为神不朽,眼向故人开。
láo fáng lián zhǔ nèi, hàn mǎ huǒ qí jiān.
劳鲂莲渚内,汗马火旂间。
píng shēng xuè chéng jǐn, bù dú zuǒ lún yīn.
平生血诚尽,不独左轮殷。
yǐ jiàn chí jǐn mò, shuí yán tū bù qián.
已见池尽墨,谁言突不黔。
qī shēn ēn wèi bào, diāo qiú bì qǐ xián.
漆身恩未报,貂裘弊岂嫌。
“骨为神不朽”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。