“欲识千条恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲识千条恨”出自唐代雍裕之的《折柳赠行人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù shí qiān tiáo hèn,诗句平仄:仄平平平仄。
“欲识千条恨”全诗
《折柳赠行人》
那言柳乱垂,尽日任风吹。
欲识千条恨,和烟折一枝。
欲识千条恨,和烟折一枝。
分类:
作者简介(雍裕之)
雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。
《折柳赠行人》雍裕之 翻译、赏析和诗意
《折柳赠行人》是唐代诗人雍裕之创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
那言柳乱垂,尽日任风吹。
欲识千条恨,和烟折一枝。
诗意:
这首诗词描绘了一位诗人在送别行人时的情景。他看到垂柳低垂挥舞,整日任由风吹拂。他希望能够了解柳树的千般婉转悲愤,因此折下一枝柳枝,象征着诗人将自己的情感寄托在其中。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感。首句"那言柳乱垂,尽日任风吹"描绘了柳树摇摆不定的姿态,暗示了离别的伤感和不舍之情。"欲识千条恨,和烟折一枝"是诗人在面对离别时的思考。他希望能够理解行人的千般离愁别恨,但他知道自己无法真正领悟,因此只能折下一枝柳枝,将自己的情感与行人一同寄托其中。
整首诗词以柳树为象征,表达了离别时的情感和无奈。柳树常被用来象征别离和忧伤,它的婉转柔美与离别的伤感相得益彰。诗人通过折柳赠行人,寄托了自己的情感,并表达了对行人的祝福和思念之情。
这首诗词情感真挚,语言简练,通过对自然景物的描写,表达了人情世故中的离愁别恨。它展示了唐代诗歌中常见的离愁别绪和对自然的借景抒发情感的特点,使读者能够在简短的文字中感受到深沉的离愁之情。
“欲识千条恨”全诗拼音读音对照参考
zhé liǔ zèng xíng rén
折柳赠行人
nà yán liǔ luàn chuí, jǐn rì rèn fēng chuī.
那言柳乱垂,尽日任风吹。
yù shí qiān tiáo hèn, hé yān zhé yī zhī.
欲识千条恨,和烟折一枝。
“欲识千条恨”平仄韵脚
拼音:yù shí qiān tiáo hèn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲识千条恨”的相关诗句
“欲识千条恨”的关联诗句
网友评论
* “欲识千条恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲识千条恨”出自雍裕之的 《折柳赠行人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。