“歌声逐流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌声逐流水”全诗
天外贾客归,云间片帆起。
龟游莲叶上,鸟宿芦花里。
少女棹舟归,歌声逐流水。
分类:
作者简介(李赤)
李赤,唐朝诗人 代表作《天山门》
《姑熟杂咏·丹阳湖》李赤 翻译、赏析和诗意
《姑熟杂咏·丹阳湖》是一首唐代诗词,作者是李赤。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
丹阳湖波澜壮阔,与元气相通,风浪汹涌难以平息。湖上的景象宛如天外贾客归航,云间的帆影开始出现。龟儿在莲叶上自由自在地游荡,鸟儿栖息在芦花之中。少女划船归来,歌声随着流水传来。
这首诗词以描绘丹阳湖的景色为主题,通过生动的描写展示了湖水的波澜壮阔和风浪的汹涌,以及湖上的贾客归航和云间的帆影。描绘龟儿在莲叶上游荡和鸟儿在芦花中栖息,表现了湖水的宁静和生机盎然的景象。最后,诗人以少女划船归来和歌声随流水传来作为结尾,给予了整首诗一种欢快的氛围。
这首诗词通过丰富的意象和细腻的描写展示了丹阳湖的壮丽景色和生命的活力。诗人运用生动的语言和形象,将湖泊与天地之间的通气之道、湖水的波涛和风浪、动物与植物的生活状态等融合在一起,以此表达了自然界的美妙和生命的律动。整首诗意蕴含着诗人对大自然的赞美和对生命力量的讴歌,唤起读者对自然美景的向往和对生活的热爱。
总之,《姑熟杂咏·丹阳湖》是一首描绘丹阳湖景色的唐代诗词,通过生动的描写和丰富的意象,展现了湖水的壮阔和生机盎然的景象,同时也表达了诗人对自然的赞美和生命力量的讴歌。这首诗词给人一种欢快的感觉,使人感受到自然美景的魅力,并引发对美好生活的向往。
“歌声逐流水”全诗拼音读音对照参考
gū shú zá yǒng dān yáng hú
姑熟杂咏·丹阳湖
hú yǔ yuán qì tōng, fēng bō hào nán zhǐ.
湖与元气通,风波浩难止。
tiān wài gǔ kè guī, yún jiān piàn fān qǐ.
天外贾客归,云间片帆起。
guī yóu lián yè shàng, niǎo sù lú huā lǐ.
龟游莲叶上,鸟宿芦花里。
shào nǚ zhào zhōu guī, gē shēng zhú liú shuǐ.
少女棹舟归,歌声逐流水。
“歌声逐流水”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。