“羽客已登仙路去”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽客已登仙路去”出自唐代林杰的《王仙坛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ kè yǐ dēng xiān lù qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“羽客已登仙路去”全诗

《王仙坛》
唐代   林杰
羽客已登仙路去,丹炉草木尽凋残。
不知千载归何日,空使时人扫旧坛。

分类:

作者简介(林杰)

林杰(831—847)字智周,福建人,唐代诗人。小时候非常聪明,六岁就能赋诗,下笔即成章。又精书法棋艺。卒,年仅十七。《全唐诗》存其诗两首。《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。过去,七夕的民间活动主要是乞巧,所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。这一习俗唐宋最盛。

《王仙坛》林杰 翻译、赏析和诗意

《王仙坛》是唐代诗人林杰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羽客已登仙路去,
丹炉草木尽凋残。
不知千载归何日,
空使时人扫旧坛。

诗意:
这首诗词描述了王仙坛的凄凉景象。羽客指离仙的人,他们已经离开了凡间,登上了通往仙界的路。丹炉是指坛上的炉子,草木也因为得不到照料而凋残。诗人不知道这些仙客什么时候会回来,只能空等着时人来扫掉坛上的尘土。

赏析:
这首诗词通过描绘王仙坛的景象,表达了时光流转、世事变迁的主题。诗人以王仙坛作为象征,将仙客的离去比作登上仙路,强调了凡尘之外的仙境。丹炉草木的凋敝,暗示了凡间时光的流转,人事的无常。诗人对仙客归期的不知,以及空待时人来扫旧坛的描绘,抒发了对仙境归期未定,时光荏苒的感慨和无奈。整首诗词意境深远,含蓄而内敛。通过对王仙坛的描写,诗人表达了对时光流转、世事变迁的思考,同时也抒发了对人生物换、命运无常的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽客已登仙路去”全诗拼音读音对照参考

wáng xiān tán
王仙坛

yǔ kè yǐ dēng xiān lù qù, dān lú cǎo mù jǐn diāo cán.
羽客已登仙路去,丹炉草木尽凋残。
bù zhī qiān zǎi guī hé rì, kōng shǐ shí rén sǎo jiù tán.
不知千载归何日,空使时人扫旧坛。

“羽客已登仙路去”平仄韵脚

拼音:yǔ kè yǐ dēng xiān lù qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽客已登仙路去”的相关诗句

“羽客已登仙路去”的关联诗句

网友评论

* “羽客已登仙路去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽客已登仙路去”出自林杰的 《王仙坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢