“年华复在斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

年华复在斯”出自唐代卢照邻的《芳树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián huá fù zài sī,诗句平仄:平平仄仄平。

“年华复在斯”全诗

《芳树》
唐代   卢照邻
芳树本多奇,年华复在斯
结翠成新幄,开红满故枝。
风归花历乱,日度影参差。
容色朝朝落,思君君不知。

分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《芳树》卢照邻 翻译、赏析和诗意

芳树,翠绿的枝叶繁茂,非常奇特,年轻的时光又来临了。枝叶密密地交织在一起,形成了新的住所,含蕴着翠绿色的簇新的幕帐。花朵盛开,红色满布在旧有的树枝上。风吹归来,花朵四处飘舞,阳光从树枝间照射进来,光影交错。容颜艳丽的花朵日复一日地凋零,我却思念着你,可你并不知情。

诗词的中文译文:
芳树本多奇,
年华复在斯。
结翠成新幄,
开红满故枝。
风归花历乱,
日度影参差。
容色朝朝落,
思君君不知。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一棵芳树在春日里欣欣向荣的景象,并以芳树凋谢来象征时间的流逝和美好事物的短暂。诗人表达了对时光流转的思考和对远方心上人的思念之情。

诗中的“结翠成新幄,开红满故枝”描绘了繁茂的枝叶和盛开的花朵,形象生动地表现了芳树的美丽景象。进一步,作者通过描绘芳树的生长和凋谢,抒发了他对光阴流转和生命短暂的感叹。

最后两句“容色朝朝落,思君君不知”,表达了作者的思念之情。他以落花的容貌与自己思念的人相联,表示自己内心的感受与对远方恋人的思念。这种思念之情无处安放,就如同花朵的凋落被时间所冲刷一样,思念无法传达给对方。

整首诗流畅自然,描绘了芳树的美丽景象和时间的流逝。通过花朵的凋零和作者对思念的表达,抒发了生命的短暂和思念之情。同时,该诗借用自然景物表达了作者内心的感受,展示了唐代诗人婉约细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年华复在斯”全诗拼音读音对照参考

fāng shù
芳树

fāng shù běn duō qí, nián huá fù zài sī.
芳树本多奇,年华复在斯。
jié cuì chéng xīn wò, kāi hóng mǎn gù zhī.
结翠成新幄,开红满故枝。
fēng guī huā lì luàn, rì dù yǐng cēn cī.
风归花历乱,日度影参差。
róng sè zhāo zhāo luò, sī jūn jūn bù zhī.
容色朝朝落,思君君不知。

“年华复在斯”平仄韵脚

拼音:nián huá fù zài sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年华复在斯”的相关诗句

“年华复在斯”的关联诗句

网友评论

* “年华复在斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年华复在斯”出自卢照邻的 《芳树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢