“为破烟苔行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为破烟苔行”出自唐代徐凝的《天台独夜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi pò yān tái xíng,诗句平仄:仄仄平平平。
“为破烟苔行”全诗
《天台独夜》
银地秋月色,石梁夜溪声。
谁知屐齿尽,为破烟苔行。
谁知屐齿尽,为破烟苔行。
分类:
作者简介(徐凝)
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
《天台独夜》徐凝 翻译、赏析和诗意
译文:月色如银洒满大地,夜晚的溪水在石梁间潺潺流淌。谁能知晓我的艰辛,为了穿越烟苔覆盖的小路。
诗意:这首诗描写了一个在天台独自度过的夜晚的场景。诗人通过描绘秋夜的月色和夜晚的溪水声,展现了寂静而美丽的自然景象。然而,诗人也道出了自己的艰辛和孤独。诗人形容自己屐齿尽,意味着他经历了很长的旅途,而为了穿越被烟苔覆盖的小路,不知道有多少辛苦和困难。
赏析:《天台独夜》这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而美丽的夜晚景象,展现了诗人对自然的独特感知。诗人的内心体验通过描写自然现象的同时也得到了表达。诗中的屐齿尽和破烟苔行,给人一种辛苦和孤独的感觉,让人感受到诗人内心的艰辛。整首诗意境清新,行间流露出一种孤寂和苦涩之感,使得读者在阅读时能够感受到诗人的情感。这首诗具有深厚的情感内涵,并通过简洁而优美的描写方式将其传达给读者。
“为破烟苔行”全诗拼音读音对照参考
tiān tāi dú yè
天台独夜
yín dì qiū yuè sè, shí liáng yè xī shēng.
银地秋月色,石梁夜溪声。
shéi zhī jī chǐ jǐn, wèi pò yān tái xíng.
谁知屐齿尽,为破烟苔行。
“为破烟苔行”平仄韵脚
拼音:wèi pò yān tái xíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为破烟苔行”的相关诗句
“为破烟苔行”的关联诗句
网友评论
* “为破烟苔行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为破烟苔行”出自徐凝的 《天台独夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。