“高阙银为阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

高阙银为阙”出自唐代卢照邻的《雨雪曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo quē yín wèi quē,诗句平仄:平平平仄平。

“高阙银为阙”全诗

《雨雪曲》
唐代   卢照邻
虏骑三秋入,关云万里平。
雪似胡沙暗,冰如汉月明。
高阙银为阙,长城玉作城。
节旄零落尽,天子不知名。

分类: 边塞

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

雨雪曲简析

  卢照邻这首《雨雪曲》是一首边塞诗。此诗的一个显著特征是诗中所包含的戏剧化元素,表现为自相矛盾及对立世界的混合。

  诗中写冰雪将长城装扮成一个银和玉的宫殿,神仙的宫殿。然而具有嘲讽意味的是,中国的军队正覆没在这里。诗中恰当地保持了“省略战争”的手法,但长城的肃穆景象后面隐藏着征人大量死亡的残暴事件,而长城上空云层“平”展, “平”的另一意义是“平定”。“节旄零落”具有讽刺意义,“零落”一词经常与秋天树木的落叶相联系。征人们全部牺牲了,他们的旗帜像秋天的树叶一样轻柔地飘落地上,而皇帝并不知道这一切,若只看到平静景象和琼玉般关塞的读者也未观察到这一点。他们的“名”,功名,在字面上又指征人的名字,但除了不知名的死者外,整个场面空无一人。

“高阙银为阙”全诗拼音读音对照参考

yǔ xuě qū
雨雪曲

lǔ qí sān qiū rù, guān yún wàn lǐ píng.
虏骑三秋入,关云万里平。
xuě shì hú shā àn, bīng rú hàn yuè míng.
雪似胡沙暗,冰如汉月明。
gāo quē yín wèi quē, cháng chéng yù zuò chéng.
高阙银为阙,长城玉作城。
jié máo líng luò jǐn, tiān zǐ bù zhī míng.
节旄零落尽,天子不知名。

“高阙银为阙”平仄韵脚

拼音:gāo quē yín wèi quē
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高阙银为阙”的相关诗句

“高阙银为阙”的关联诗句

网友评论

* “高阙银为阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高阙银为阙”出自卢照邻的 《雨雪曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢