“四天净色寒如水”的意思及全诗出处和翻译赏析

四天净色寒如水”出自唐代徐凝的《八月灯夕寄游越施秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì tiān jìng sè hán rú shuǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“四天净色寒如水”全诗

《八月灯夕寄游越施秀才》
唐代   徐凝
四天净色寒如水,八月清辉冷似霜。
想得越人今夜见,孟家珠在镜中央。

分类:

作者简介(徐凝)

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《八月灯夕寄游越施秀才》徐凝 翻译、赏析和诗意

《八月灯夕寄游越施秀才》是唐代徐凝的一首诗。这首诗描绘了八月的景色,表达了诗人思念好友的情感。

诗中描绘的是一个寒凉的八月夜晚,天空清澈湛蓝,冷得如同水一般。月光清辉像霜那样冷峻。诗人在远离家乡的地方,思念着遥远的友人。他想到友人此时应该也在看到这一景色,就像镜子中央的明珠一样,独自闪耀。

这首诗词表达了诗人对友人的思念之情,同时通过描绘八月夜晚的寒凉景色,营造了一种孤寂的氛围。诗人通过比喻手法,将友人比作镜中的珠子,突出了友谊的珍贵和独特。整首诗意深远,既表达了诗人的感情,又通过景色的描绘传达出一种深切的孤独之感。

这首诗词以简洁的语言描绘了八月夜晚的景色和诗人的心情,通过比喻手法将友人与明珠相联系,让诗歌更具有意境和深远的思考。是一首抒发思念之情的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四天净色寒如水”全诗拼音读音对照参考

bā yuè dēng xī jì yóu yuè shī xiù cái
八月灯夕寄游越施秀才

sì tiān jìng sè hán rú shuǐ, bā yuè qīng huī lěng shì shuāng.
四天净色寒如水,八月清辉冷似霜。
xiǎng dé yuè rén jīn yè jiàn, mèng jiā zhū zài jìng zhōng yāng.
想得越人今夜见,孟家珠在镜中央。

“四天净色寒如水”平仄韵脚

拼音:sì tiān jìng sè hán rú shuǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四天净色寒如水”的相关诗句

“四天净色寒如水”的关联诗句

网友评论

* “四天净色寒如水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四天净色寒如水”出自徐凝的 《八月灯夕寄游越施秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢