“水态更笼南烛花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水态更笼南烛花”全诗
岩空水满溪自紫,水态更笼南烛花。
分类:
作者简介(徐凝)
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
《忆紫溪》徐凝 翻译、赏析和诗意
《忆紫溪》是唐代徐凝创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
长久以来,我一直回忆着紫溪,春天即将结束。
千山万壑相互映照,水流回旋向斜处。
山岩空旷,溪水却满溢,自然呈现出紫色。
水的形态更加柔和,宛如笼罩着南烛花。
诗意:
这首诗词通过回忆紫溪的景色,表达了诗人对春天即将结束的感慨和对自然景色的赞美之情。诗人描述了紫溪的美丽景色,山岩与水流相互映照,给人以壮美的感觉。溪水的颜色呈现出紫色,给人一种神秘而宁静的感觉。诗人通过描绘水的形态柔和、宛如笼罩着南烛花,进一步强调了紫溪的美丽和神秘。
赏析:
《忆紫溪》以简洁而优美的语言描绘了紫溪的景色,运用了对比手法和意象的表达,展示了徐凝细腻的艺术功底。诗中的景色描写生动而具体,通过描绘山岩与水流的相互呼应,表现出山水交融的景象。紫溪的描写更是独具特色,将溪水的颜色与南烛花相类比,营造出一种神秘而奇特的意境。整首诗以自然景色为基础,通过细腻的描写和意象的运用,展现出诗人对大自然的热爱和对美的追求。
这首诗词展示了徐凝细腻入微的艺术才华,通过对自然景色的描写,表达了对春天逝去的惋惜和对美丽景色的赞美之情。读者在赏析这首诗词时,可以沉浸于诗人的描绘中,感受诗中的山水之美和自然之神秘,领略徐凝独特的艺术触觉。
“水态更笼南烛花”全诗拼音读音对照参考
yì zǐ xī
忆紫溪
zhǎng yì zǐ xī chūn yù jǐn, qiān yán jiāo yìng shuǐ huí xié.
长忆紫溪春欲尽,千岩交映水回斜。
yán kōng shuǐ mǎn xī zì zǐ, shuǐ tài gèng lóng nán zhú huā.
岩空水满溪自紫,水态更笼南烛花。
“水态更笼南烛花”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。