“同忆鳣庭访旧居”的意思及全诗出处和翻译赏析

同忆鳣庭访旧居”出自唐代李德裕的《奉送相公十八丈镇扬州(一作和王播游故居感旧)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng yì zhān tíng fǎng jiù jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“同忆鳣庭访旧居”全诗

《奉送相公十八丈镇扬州(一作和王播游故居感旧)》
唐代   李德裕
千骑风生大旆舒,春江重到武侯庐。
共悬龟印衔新绶,同忆鳣庭访旧居
取履桥边啼鸟换,钓璜溪畔落花初。
今来却笑临邛客,入蜀空驰使者车。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《奉送相公十八丈镇扬州(一作和王播游故居感旧)》李德裕 翻译、赏析和诗意

《奉送相公十八丈镇扬州(一作和王播游故居感旧)》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
千骑风生大旆舒,
春江重到武侯庐。
共悬龟印衔新绶,
同忆鳣庭访旧居。
取履桥边啼鸟换,
钓璜溪畔落花初。
今来却笑临邛客,
入蜀空驰使者车。

诗意:
这首诗词是李德裕送别相公十八丈去扬州的作品。诗中描绘了壮丽的场面,千骑飞驰,旗帜猎猎,春江再次来到了蜀地的武侯庐。诗人与相公在一起,他们共同佩戴着象征权威的龟印和新的绶带,回忆起曾经一起访问过的王播的故居。诗中还描绘了取履桥边鸟儿啼鸣的情景,以及在钓璜溪畔,初落的花朵。最后,诗人嘲笑自己来到临邛,却无法像使者一样快速进入蜀地。

赏析:
这首诗词以辞章华丽、意境深远而著称。诗人通过丰富的描写,展示了壮丽的场景和令人感动的情感。千骑风生、大旆舒展的描绘,使人感受到英勇豪情和壮丽的气势。春江重到武侯庐,表达了诗人对历史的回顾和对昔日友情的怀念。共悬龟印衔新绶,象征着诗人和相公的身份和地位,彼此间的情谊也由此得以体现。诗中出现的取履桥边啼鸟换、钓璜溪畔落花初等景物,通过细腻的描写,凸显了自然界的美丽和变幻。最后两句以调侃的语气,表达了诗人对自己身份的思考和对世事变迁的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了唐代文人的豪情壮志和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同忆鳣庭访旧居”全诗拼音读音对照参考

fèng sòng xiàng gōng shí bā zhàng zhèn yáng zhōu yī zuò hé wáng bō yóu gù jū gǎn jiù
奉送相公十八丈镇扬州(一作和王播游故居感旧)

qiān qí fēng shēng dà pèi shū, chūn jiāng zhòng dào wǔ hòu lú.
千骑风生大旆舒,春江重到武侯庐。
gòng xuán guī yìn xián xīn shòu,
共悬龟印衔新绶,
tóng yì zhān tíng fǎng jiù jū.
同忆鳣庭访旧居。
qǔ lǚ qiáo biān tí niǎo huàn, diào huáng xī pàn luò huā chū.
取履桥边啼鸟换,钓璜溪畔落花初。
jīn lái què xiào lín qióng kè, rù shǔ kōng chí shǐ zhě chē.
今来却笑临邛客,入蜀空驰使者车。

“同忆鳣庭访旧居”平仄韵脚

拼音:tóng yì zhān tíng fǎng jiù jū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同忆鳣庭访旧居”的相关诗句

“同忆鳣庭访旧居”的关联诗句

网友评论

* “同忆鳣庭访旧居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同忆鳣庭访旧居”出自李德裕的 《奉送相公十八丈镇扬州(一作和王播游故居感旧)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢