“昔人思避世”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔人思避世”出自唐代李德裕的《思归赤松村呈松阳子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī rén sī bì shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“昔人思避世”全诗

《思归赤松村呈松阳子》
唐代   李德裕
昔人思避世,惟恐不深幽。
禽庆潜名岳,鸱夷漾钓舟。
顾余知止足,所乐在归休。
不似寻山者,忘家恣远游。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《思归赤松村呈松阳子》李德裕 翻译、赏析和诗意

《思归赤松村呈松阳子》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
昔日的人们思念避世,
只为寻找更深的幽静。
禽鸟庆幸隐姓埋名于岳山,
贵族们却纵情垂钓于漾舟。
我深知适可而止即足够,
我所乐在于归隐休憩。
不像那些寻找名山的人们,
忘却了家园,放纵地远游。

诗意:
这首诗表达了作者对归隐生活的向往和追求,以及对名利和远游的反思。作者通过对比昔日的人们和自己的选择,展现了对深居简出、归隐山林生活的喜爱和理解。

赏析:
1. 归隐避世:诗中提到了昔人思避世,表示古人对避开尘嚣、追求宁静的向往。这与作者的心境相契合,也折射出唐代士人对归隐生活的追求。

2. 幽静与欢愉:诗中通过描绘禽鸟在岳山上庆幸隐姓埋名、贵族们垂钓于漾舟,表现了自然山水环境的幽静与宜人之处,传达了作者对归隐生活的美好向往。

3. 适可而止:作者在诗中提到自己知道适可而止即足够,展现了他对名利的淡漠态度。与那些忘记家园、过度追逐远游的人相比,作者更懂得在归隐中寻求内心的满足和平静。

4. 反思名利与远游:通过对比,诗中批判了那些追逐名利、忘却家园的人们。作者认为他们的行为与自己追求归隐生活的理念相悖,凸显了作者对于内心宁静和家园情感的重视。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对归隐生活的向往和对名利追求的反思。通过对比和批判,展现了作者对于内心宁静和家园情感的重视,体现了唐代士人对归隐生活的追求和追寻内心满足的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔人思避世”全诗拼音读音对照参考

sī guī chì sōng cūn chéng sōng yáng zǐ
思归赤松村呈松阳子

xī rén sī bì shì, wéi kǒng bù shēn yōu.
昔人思避世,惟恐不深幽。
qín qìng qián míng yuè, chī yí yàng diào zhōu.
禽庆潜名岳,鸱夷漾钓舟。
gù yú zhī zhǐ zú, suǒ lè zài guī xiū.
顾余知止足,所乐在归休。
bù shì xún shān zhě, wàng jiā zì yuǎn yóu.
不似寻山者,忘家恣远游。

“昔人思避世”平仄韵脚

拼音:xī rén sī bì shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔人思避世”的相关诗句

“昔人思避世”的关联诗句

网友评论

* “昔人思避世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔人思避世”出自李德裕的 《思归赤松村呈松阳子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢