“自予去幽谷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自予去幽谷”全诗
有时连岳客,尚办弦歌处。
自予去幽谷,谁人袭芳杜。
空留古苔石,对我岩中树。
分类:
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《张公超谷中石》李德裕 翻译、赏析和诗意
《张公超谷中石》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鼓箧依绿槐,
横经起秋雾。
有时连岳客,
尚办弦歌处。
自予去幽谷,
谁人袭芳杜。
空留古苔石,
对我岩中树。
诗意:
这首诗以描绘作者在超谷中与张公的石头对话为主题。诗人在秋雾中敲着箧子(古代一种盛物品的容器)来回走动,感叹着张公石头的美丽和神奇。有时会有来自连山的客人,仍然在这里演奏着弦乐。诗人自己离开了这个幽谷,但不知有谁会继承张公的芳名。只有古老的苔藓石头留在那里,与作者对望着山中的树木。
赏析:
这首诗以超谷中的石头为中心,展现了作者对自然之美的赞叹和对人事流转的思考。诗人通过描述自己敲箧子的动作和秋雾的氛围,为读者勾勒出一个静谧而神秘的景象。虽然诗人已经离开了超谷,但他仍然对这里的景物和张公的传说念念不忘,希望有人能够继承这份美好。最后的对望场景,古老的苔藓石头与岩中的树木形成了一种对话,也映射了诗人与自然之间的心灵交流。
整首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对自然景观的独特感受,同时也流露出对人事变迁的思考。通过描绘超谷中的石头和与之对话的情景,诗人展示了对自然美的赞叹和对传统文化的传承的思考,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对于人与自然、传统与现实的深思。
“自予去幽谷”全诗拼音读音对照参考
zhāng gōng chāo gǔ zhōng shí
张公超谷中石
gǔ qiè yī lǜ huái, héng jīng qǐ qiū wù.
鼓箧依绿槐,横经起秋雾。
yǒu shí lián yuè kè, shàng bàn xián gē chù.
有时连岳客,尚办弦歌处。
zì yǔ qù yōu gǔ, shuí rén xí fāng dù.
自予去幽谷,谁人袭芳杜。
kōng liú gǔ tái shí, duì wǒ yán zhōng shù.
空留古苔石,对我岩中树。
“自予去幽谷”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。