“风岑澹翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

风岑澹翠微”出自唐代李德裕的《春暮思平泉杂咏二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng cén dàn cuì wēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“风岑澹翠微”全诗

《春暮思平泉杂咏二十首》
唐代   李德裕
西园最多趣,永日自忘归。
石濑流清浅,风岑澹翠微
晓翻红药艳,晴袅碧潭辉。
独望娟娟月,宵分半掩扉。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《春暮思平泉杂咏二十首》李德裕 翻译、赏析和诗意

这是一首唐代李德裕的诗词《春暮思平泉杂咏二十首·西园》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西园最多趣,永日自忘归。
石濑流清浅,风岑澹翠微。
晓翻红药艳,晴袅碧潭辉。
独望娟娟月,宵分半掩扉。

诗意:
这首诗以西园为背景,描绘了春日傍晚时分的景色和作者内心的思绪。西园被描述为一个充满趣味的地方,让人感到宁静而舒适。在这里,作者可以忘记归家的时间,沉浸在自然的美景中。

诗人通过描绘石濑流水的清澈浅远,以及微风中岑岑翠绿的景象,展现了春天的美丽。清澈的水流和宁静的微风使人感到宁静和放松。

诗中还描绘了早晨和晴朗的景象。清晨时分,红色的花草在阳光下绽放艳丽,而晴朗的天空下的碧潭则闪耀着明亮的光芒。这些描绘增强了春天的生机和美丽。

最后两句描述了诗人独自仰望天空中皎洁的月亮,这是一个安静而宁谧的夜晚景象。半掩的门扉增添了一种神秘的氛围,让人联想到诗人内心的寂寞和思念。

赏析:
这首诗以细腻的描写和深情的意境展示了春天的美丽和诗人的内心感受。通过对西园景色的描绘,诗人表达了对大自然的热爱和对宁静生活的向往。诗中所述的景物在读者的心中勾勒出美好的画面,使人感受到春天的清新和宁静。

诗歌运用了丰富的形象和细腻的语言,用纯净的自然景色和明亮的色彩描绘了春天的美景。通过对水流、风和花草的描绘,诗人创造了一种和谐的氛围,使读者感受到宁静和安逸。

最后两句以月亮为中心,将诗歌的情感引向一种寂寞和思念的氛围。通过描写寂静的夜晚和半掩的门扉,诗人表达了对远方的思念和对过去时光的回忆。这种情感的转变为整首诗增添了一种深情和内敛的韵味。

总的来说,这首诗以细腻的描写和深情的意境展现了春天的美丽和诗人的内心感受,给人以宁静和舒适的感觉,同时蕴含着对远方和过去的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风岑澹翠微”全诗拼音读音对照参考

chūn mù sī píng quán zá yǒng èr shí shǒu
春暮思平泉杂咏二十首

xī yuán zuì duō qù, yǒng rì zì wàng guī.
西园最多趣,永日自忘归。
shí lài liú qīng qiǎn, fēng cén dàn cuì wēi.
石濑流清浅,风岑澹翠微。
xiǎo fān hóng yào yàn, qíng niǎo bì tán huī.
晓翻红药艳,晴袅碧潭辉。
dú wàng juān juān yuè, xiāo fēn bàn yǎn fēi.
独望娟娟月,宵分半掩扉。

“风岑澹翠微”平仄韵脚

拼音:fēng cén dàn cuì wēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风岑澹翠微”的相关诗句

“风岑澹翠微”的关联诗句

网友评论

* “风岑澹翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风岑澹翠微”出自李德裕的 《春暮思平泉杂咏二十首·西园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢