“暂慰野人心”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂慰野人心”出自唐代李德裕的《山信至说平泉别墅草木滋长地转幽深怅然思归复此作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn wèi yě rén xīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“暂慰野人心”全诗

《山信至说平泉别墅草木滋长地转幽深怅然思归复此作》
唐代   李德裕
忽闻樵客语,暂慰野人心
幽径芳兰密,闲庭秀木深。
麇麚来涧底,凫鹄遍川浔。
谁念沧溟上,归欤起叹音。

分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《山信至说平泉别墅草木滋长地转幽深怅然思归复此作》李德裕 翻译、赏析和诗意

《山信至说平泉别墅草木滋长地转幽深怅然思归复此作》是唐代李德裕的一首诗。这首诗描绘了作者在山间别墅中听到樵客的声音时所产生的思乡之情。

诗中描述了环境的美好。山间小径被芳草和花木遮蔽得很密,庭院里的树木也非常茂盛。这种自然的景象给人一种幽深的感觉。

诗中还描绘了麇鹿和凫鸿在涧水和江河中自由自在地游弋的场景。这些动物的出现增加了诗中的自然气息和生动感。

最后两句“谁念沧溟上,归欤起叹音”,表达了作者的思乡之情。面对广阔的沧溟大海,心中涌起了无尽的思念和欲归之意。

整首诗通过对自然景观的描绘和对思乡之情的抒发,展现了作者的情感和内心世界。这首诗写得简洁而优美,诗意深远。它不仅传达了作者对大自然的热爱之情,也表达了对家乡的思念和向往之情。通过自然景色的描绘和情感的抒发,诗中融入了唐代诗人常用的山水风景描写手法和忧思乡愁的主题,表现了对诗人个人情感和对家乡深层次的思念和怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂慰野人心”全诗拼音读音对照参考

shān xìn zhì shuō píng quán bié shù cǎo mù zī zhǎng dì zhuàn yōu shēn chàng rán sī guī fù cǐ zuò
山信至说平泉别墅草木滋长地转幽深怅然思归复此作

hū wén qiáo kè yǔ, zàn wèi yě rén xīn.
忽闻樵客语,暂慰野人心。
yōu jìng fāng lán mì, xián tíng xiù mù shēn.
幽径芳兰密,闲庭秀木深。
jūn jiā lái jiàn dǐ, fú gǔ biàn chuān xún.
麇麚来涧底,凫鹄遍川浔。
shuí niàn cāng míng shàng, guī yú qǐ tàn yīn.
谁念沧溟上,归欤起叹音。

“暂慰野人心”平仄韵脚

拼音:zàn wèi yě rén xīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂慰野人心”的相关诗句

“暂慰野人心”的关联诗句

网友评论

* “暂慰野人心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂慰野人心”出自李德裕的 《山信至说平泉别墅草木滋长地转幽深怅然思归复此作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢