“滕王阁上唱伊州”的意思及全诗出处和翻译赏析

滕王阁上唱伊州”出自唐代李涉的《重登滕王阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:téng wáng gé shàng chàng yī zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“滕王阁上唱伊州”全诗

《重登滕王阁》
唐代   李涉
滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。
半是半非君莫问,好山长在水长流。

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《重登滕王阁》李涉 翻译、赏析和诗意

《重登滕王阁》是唐代诗人李涉创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在滕王阁上唱起伊州之歌,
二十年前我曾到此游。
真真假假,君莫问,
美丽的山峦依旧,流水依然不断流。

诗意:
这首诗词描绘了诗人登上滕王阁,回忆起二十年前的游历之情景。诗人在阁上唱起了伊州之歌,表达了对过去美好时光的怀念。诗中以“半是半非君莫问”表达了事实与虚构的交织,意味着过去的经历已经模糊,真假难辨,无需过多追问。最后两句“好山长在水长流”,表达了岁月更迭,山峦依然美好,流水依然不停,时光流转无情,但自然景观依旧壮丽。

赏析:
这首诗词通过回忆过去的游历和对自然景观的描绘,展现了诗人对岁月流转的感慨以及对自然恒久不变的赞美。诗人以滕王阁为起点,回忆起二十年前的游历经历,表达了对过去美好时光的怀念之情。他用“半是半非君莫问”来形容过去的事情已经模糊,真假难辨,暗示着时间的流逝和记忆的飘渺。最后两句以自然景观的永恒不变来对比人事的变迁,表现了诗人对自然界的赞美和对人生无常的思考。

整首诗词简洁明快,表达了诗人对过去时光的追忆之情和对自然界的赞美之意。通过描绘滕王阁、伊州之歌、山水景观等元素,使诗词充满了浓郁的怀旧情感和自然之美。这首诗词以其简洁而深刻的表达方式,给人以思考人生沧桑和自然恒久不变的启示,展示了唐代诗人独特的表达风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滕王阁上唱伊州”全诗拼音读音对照参考

zhòng dēng téng wáng gé
重登滕王阁

téng wáng gé shàng chàng yī zhōu, èr shí nián qián xiàng cǐ yóu.
滕王阁上唱伊州,二十年前向此游。
bàn shì bàn fēi jūn mò wèn, hǎo shān cháng zài shuǐ cháng liú.
半是半非君莫问,好山长在水长流。

“滕王阁上唱伊州”平仄韵脚

拼音:téng wáng gé shàng chàng yī zhōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滕王阁上唱伊州”的相关诗句

“滕王阁上唱伊州”的关联诗句

网友评论

* “滕王阁上唱伊州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滕王阁上唱伊州”出自李涉的 《重登滕王阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢