“碧落真人著紫衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧落真人著紫衣”出自唐代李涉的《木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì luò zhēn rén zhe zǐ yī,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“碧落真人著紫衣”全诗

《木兰花》
唐代   李涉
碧落真人著紫衣,始堪相并木兰枝。
今朝绕郭花看遍,尽是深村田舍儿。

分类: 游历看花 木兰花

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《木兰花》李涉 翻译、赏析和诗意

《木兰花》是唐代诗人李涉创作的一首诗词,描绘了美丽的木兰花的景象。该诗词的中文译文如下:

紫衣似碧落真仙子,
木兰枝绽艳丽力士。
今朝路经郭边花,
童子深村处处爱。

这首诗词通过描述碧落真人穿着紫色的衣裳,逐步展现了木兰花的美丽。诗中提到了始堪相并木兰枝,暗示着木兰枝的美丽已经达到了可以和碧落真人相媲美的程度。诗人继续描述了自己今天环绕着郭边的花朵,尽情欣赏木兰花的美丽,而这些花朵正是深村田舍中的孩子们所爱的。

这首诗词通过描绘木兰花的美丽景象,表达了诗人对自然之美的赞美和对生活的热爱。诗人以诗意儿童般的纯真和喜悦来描绘花朵,表达了对自然的热爱和对田园生活的向往。通过美丽的木兰花,诗人传达了对自然的热爱和对平凡生活中的美好事物的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧落真人著紫衣”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā
木兰花

bì luò zhēn rén zhe zǐ yī, shǐ kān xiāng bìng mù lán zhī.
碧落真人著紫衣,始堪相并木兰枝。
jīn zhāo rào guō huā kàn biàn, jìn shì shēn cūn tián shè ér.
今朝绕郭花看遍,尽是深村田舍儿。

“碧落真人著紫衣”平仄韵脚

拼音:bì luò zhēn rén zhe zǐ yī
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧落真人著紫衣”的相关诗句

“碧落真人著紫衣”的关联诗句

网友评论

* “碧落真人著紫衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧落真人著紫衣”出自李涉的 《木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢