“负郭依山一径深”的意思及全诗出处和翻译赏析

负郭依山一径深”出自唐代李涉的《葺夷陵幽居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù guō yī shān yī jìng shēn,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“负郭依山一径深”全诗

《葺夷陵幽居》
唐代   李涉
负郭依山一径深,万竿如朿翠沉沉。
从来爱物多成癖,辛苦移家为竹林。

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《葺夷陵幽居》李涉 翻译、赏析和诗意

《葺夷陵幽居》是唐代诗人李涉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
负郭依山一径深,
万竿如朿翠沉沉。
从来爱物多成癖,
辛苦移家为竹林。

诗意:
诗人李涉以自己隐居在夷陵山郭为背景,写出了一幅幽静、清净的山居景象。他沿着一条深深的小径背负着山脊,来到郭外。这里竹林葱茏,竹竿密密齐列,如同翠绿的标枪,给人以沉静而深远的感觉。诗人自述自己一向钟爱物品,对物品有着执念和追求,为了追求这片竹林的宁静和美好,他不惜辛苦搬家,来到这里安居。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人隐居的环境,表达了对于宁静与自然的向往。诗中的“负郭依山一径深”揭示了诗人远离尘嚣,背负山脊而来到山外的意境。他穿越深林,来到竹林之中,竹林的景象给人一种宁静、清幽的感觉。描述竹林时使用了“万竿如朿翠沉沉”的形象描写,将竹子比喻为翠绿的标枪,形象生动。最后两句“从来爱物多成癖,辛苦移家为竹林”,表达了诗人钟爱物品的倾向,他为了追求这片竹林的宁静和美好,不惜辛苦搬家,选择在这里安居。整首诗以简洁明快的语言,传达了诗人的隐居心境和对自然的热爱,给人以宁静、恬淡的感受。

这首诗词通过描绘自然景观和诗人的心境,表达了对宁静、远离尘嚣的向往,以及对自然美的追求。它呈现了一种山居生活的理想状态,诗人通过追求隐逸的生活方式,寻求内心的宁静与满足。这首诗词以简洁明了的语言,通过对自然景物的描绘,展现了诗人积极向往自然与宁静的心态,给人一种纯净、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“负郭依山一径深”全诗拼音读音对照参考

qì yí líng yōu jū
葺夷陵幽居

fù guō yī shān yī jìng shēn, wàn gān rú cì cuì chén chén.
负郭依山一径深,万竿如朿翠沉沉。
cóng lái ài wù duō chéng pǐ, xīn kǔ yí jiā wèi zhú lín.
从来爱物多成癖,辛苦移家为竹林。

“负郭依山一径深”平仄韵脚

拼音:fù guō yī shān yī jìng shēn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“负郭依山一径深”的相关诗句

“负郭依山一径深”的关联诗句

网友评论

* “负郭依山一径深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“负郭依山一径深”出自李涉的 《葺夷陵幽居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢