“独寻流水到穷源”的意思及全诗出处和翻译赏析

独寻流水到穷源”出自唐代李涉的《赠龙泉洞尘上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú xún liú shuǐ dào qióng yuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“独寻流水到穷源”全诗

《赠龙泉洞尘上人》
唐代   李涉
八十山僧眼未昏,独寻流水到穷源
自言共得龙神语,拟作茅庵住洞门。

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《赠龙泉洞尘上人》李涉 翻译、赏析和诗意

《赠龙泉洞尘上人》是一首唐代的诗词,作者是李涉。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十岁的山僧眼睛依然清明,
独自追寻流水的源头。
他自言自语说得到龙神的指点,
打算在茅庵住进洞门。

诗意:
这首诗词描述了一位八十岁的山僧,他的眼睛尽管年事已高,但仍然保持着清晰明亮的状态。他独自一人,追寻着水流的源头。诗人称他自言自语地说自己得到了龙神的指点,因此他决定在茅庵中住进洞门。

赏析:
这首诗词以简洁而富有想象力的语言描绘了一位虽年老却依然充满活力和探索的山僧。诗人通过描述山僧的眼睛清明不昏暗,表达出这位僧人具有超凡的洞察力和智慧。他独自一人去追寻流水的源头,显示了他对于自然的探索和对人生的深刻思考。诗中提到他自言自语地说得到了龙神的指点,暗示了他具备了与神灵对话的能力,表达出他在心灵上的超脱和卓越。最后,他决定在茅庵住进洞门,展现了他追求宁静和超脱尘世的决心。

整首诗词通过描绘山僧的形象,表达了诗人对于智慧、探索和超脱的向往。它呈现了一种追求真理和内心寂静的精神境界,让读者感受到山僧的深邃和超越世俗的境地。这首诗词以简洁明了的语言,将深邃的思想和情感传递给读者,让人们在忙碌喧嚣的生活中感受到心灵的宁静和追求的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独寻流水到穷源”全诗拼音读音对照参考

zèng lóng quán dòng chén shàng rén
赠龙泉洞尘上人

bā shí shān sēng yǎn wèi hūn, dú xún liú shuǐ dào qióng yuán.
八十山僧眼未昏,独寻流水到穷源。
zì yán gòng dé lóng shén yǔ, nǐ zuò máo ān zhù dòng mén.
自言共得龙神语,拟作茅庵住洞门。

“独寻流水到穷源”平仄韵脚

拼音:dú xún liú shuǐ dào qióng yuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独寻流水到穷源”的相关诗句

“独寻流水到穷源”的关联诗句

网友评论

* “独寻流水到穷源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独寻流水到穷源”出自李涉的 《赠龙泉洞尘上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢