“凝碧初高海气秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

凝碧初高海气秋”出自唐代李涉的《秋夜题夷陵水馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:níng bì chū gāo hǎi qì qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“凝碧初高海气秋”全诗

《秋夜题夷陵水馆》
唐代   李涉
凝碧初高海气秋,桂轮斜落到江楼。
三更浦上巴歌歇,山影沉沉水不流。

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《秋夜题夷陵水馆》李涉 翻译、赏析和诗意

秋夜题夷陵水馆

凝碧初高海气秋,桂轮斜落到江楼。
三更浦上巴歌歇,山影沉沉水不流。

中文译文:
秋天的夜晚,在夷陵水馆驻足。
月光柔和并逐渐升高,空气中弥漫着秋的气息。
月亮像一轮桂花,斜斜地落在江边的楼上。
三更时分,江边的歌声已经停息,
山影静静地倒映在水面上,水不再流动。

诗意:
这首诗通过描绘夜晚的景色传递出一种宁静和寂寥的氛围。作者以秋天的夜晚为背景,利用凝碧初高的月光、桂轮斜落的景象以及停止了的歌声,表达出一种寂静、深沉和静止的感觉。整首诗写景精巧,刻画了夜晚的宁静和江水的静止,通过表现自然景观传达出一种孤寂的心境。

赏析:
《秋夜题夷陵水馆》通过描绘秋夜的景色,展现出一种深沉宁静的氛围。诗中的“凝碧初高”形容了月亮升起的景象,暗示了夜晚的寂静。“桂轮斜落到江楼”描绘了月光的倒影,给读者带来强烈的视觉冲击。“三更浦上巴歌歇”表明了夜晚歌声停止,更增添了一份静谧感。最后的“山影沉沉水不流”更加强调了夜晚的宁静和静止。整首诗以凝碧初高的月亮和静谧的水面为主题,安静地表现了深秋夜晚的寂静氛围。通过对细节的刻画和景象的描绘,诗人成功地传达了他在夜晚中感受到的孤寂和宁静之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凝碧初高海气秋”全诗拼音读音对照参考

qiū yè tí yí líng shuǐ guǎn
秋夜题夷陵水馆

níng bì chū gāo hǎi qì qiū, guì lún xié luò dào jiāng lóu.
凝碧初高海气秋,桂轮斜落到江楼。
sān gēng pǔ shàng bā gē xiē, shān yǐng chén chén shuǐ bù liú.
三更浦上巴歌歇,山影沉沉水不流。

“凝碧初高海气秋”平仄韵脚

拼音:níng bì chū gāo hǎi qì qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凝碧初高海气秋”的相关诗句

“凝碧初高海气秋”的关联诗句

网友评论

* “凝碧初高海气秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凝碧初高海气秋”出自李涉的 《秋夜题夷陵水馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢