“惊起草堂寒气晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊起草堂寒气晚”出自唐代李涉的《谢王连州送海阳图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng qǐ cǎo táng hán qì wǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“惊起草堂寒气晚”全诗

《谢王连州送海阳图》
唐代   李涉
谢家为郡实风流,画得青山寄楚囚。
惊起草堂寒气晚,海阳潮水到床头。

分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《谢王连州送海阳图》李涉 翻译、赏析和诗意

《谢王连州送海阳图》是唐代李涉的一首诗,写的是谢家为郡实风流,送给海阳图的情景。

诗中描述了谢家的画作,画得青山寄楚囚。这里的“青山”代表着山水之美,也代表了高远的理想境界。而“寄楚囚”则表达了诗人的心境,他身处囹圄,却用画作来传达他对自由的向往和思乡之情。

接下来的两句“惊起草堂寒气晚,海阳潮水到床头”表现了诗人对故乡的思念之情。他身处在寒冷的草堂之中,看到海阳潮水涌向床头,不禁唤起了他对故乡的深深思念。

这首诗通过描绘寄托了诗人对自由和故乡的向往之情,抒发了他在囹圄之中的内心痛苦,对读者来说,也能引发共鸣,传达了对家乡的怀念和对自由的渴望。

中文译文:

谢家为郡实风流,
画得青山寄楚囚。
惊起草堂寒气晚,
海阳潮水到床头。

诗意和赏析:

这首诗描述了诗人在囹圄之中对故乡和自由的思念之情。诗人通过谢家的画作来表达自己对高远理想境界和向往自由的追求。他身处寒冷的草堂之中,看到海阳的潮水涌向床头,唤起了他对故乡的思念和对自由的渴望。这首诗通过寄托诗人内心的情感,表达了对家乡的深深怀念和对自由的向往。读者可以从中感受到诗人的情感,也会被唤起类似的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊起草堂寒气晚”全诗拼音读音对照参考

xiè wáng lián zhōu sòng hǎi yáng tú
谢王连州送海阳图

xiè jiā wèi jùn shí fēng liú, huà dé qīng shān jì chǔ qiú.
谢家为郡实风流,画得青山寄楚囚。
jīng qǐ cǎo táng hán qì wǎn, hǎi yáng cháo shuǐ dào chuáng tóu.
惊起草堂寒气晚,海阳潮水到床头。

“惊起草堂寒气晚”平仄韵脚

拼音:jīng qǐ cǎo táng hán qì wǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊起草堂寒气晚”的相关诗句

“惊起草堂寒气晚”的关联诗句

网友评论

* “惊起草堂寒气晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊起草堂寒气晚”出自李涉的 《谢王连州送海阳图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢